NGUYÊN THỦY THIÊN TÔN LÀ AI

  -  

Theo thần thoại của Đạo giáo Trung Hoa, người thầy đầu tiên, cũng là người dân có pháp lực, đạo hạnh cao nhất trong các thần tiên là Hồng quân lão tổ. Hồng quân lão tổ vì chưng khí hồng mông hoang sơ sinh ra, từ bỏ khi chưa tồn tại vũ trụ, chưa có thế giới vật dụng chất, ý thức tinh thần. Hồng quân lão tổ dạy tía người học trò ưu tú

*
Tam Thanh

Nguyên Thủy Thiên Tôn

Học trò thứ nhất của Hồng quân lão tổ là Nguyên Thủy Thiên tôn. Bạn được sinh ra từ khí gốc trước tiên của vũ trụ, là thái cực khí nguyên gốc trước khi phân chia thành lưỡng nghi âm dương. Ông là lãnh tụ của Xiển giáo. Nguyên lý của Xiển giáo quy tắc cực kỳ nghiêm ngặt. Thường chọn lọc đệ tử khôn xiết kỹ lưỡng, phải là người có phẩm hóa học trong sáng, nền tảng đạo hạnh thì mới thu nạp cùng dạy dỗ.

Bạn đang xem: Nguyên thủy thiên tôn là ai

Học trò của Nguyên Thủy Thiên Tôn gồm tất cả 13 người tất cả

1. Quảng Thành Tử ở đụng Đào Nguyên núi Cửu Hoa

2. Hoàng Long chân nhân ở rượu cồn Ma Cô núi Nhị Tiên

3. Thái Ất chân nhân ở rượu cồn Kim quang núi Càn Nguyên

4. Văn Thù Quảng Pháp thiên tôn ở đụng Vân Tiêu núi Ngũ Long

5. Từ hàng đạo nhân ở cồn Lạc Già núi Phổ Đà

6. Đạo Hành thiên tôn ở động Ngọc Ốc núi Kim Đình

7. Xích Tinh Tử ở hễ Vân Tiêu núi Thái Hoa

8. Cù giữ Tôn ở hễ Phi Vân núi gần kề Long

9. Linh Bảo đại pháp sư ở đụng Nguyên Dương núi không Động

10. Phổ nhân từ đạo nhân ở hễ Bạch Hạc núi Cửu Cung

11. Ngọc Đỉnh chân nhân ở hễ Kim Hà núi Ngọc Tuyền

12. Thanh lỗi Đạo Đức chân nhân ở đụng Tử Dương núi Thanh Phong

13. Khương Tử Nha

Đức Nguyên Thủy Thiên Tôn có cách gọi khác là “Ngọc Thanh Nguyên Thủy Thiên Tôn”, là vị về tối cao vào Tam Thanh, cũng là vị Tôn Thần hạng duy nhất của Thần Tiên Đạo Giáo. Theo “Lịch đại thần tiên thông giám” tôn xưng Ngài là “Vị Tổ chủ trì cõi trời”. Địa vị của Ngài mặc dù cao, tuy thế lại xuất hiện thêm muộn hơn Thái Thượng Lão Quân.

Hồi đầu của Đạo giáo ko thấy nói đến Nguyên Thủy, vào “Thái Bình Kinh”, Tưởng Nhĩ Chú” cũng hầu như không thấy ghi tên Ngài, của cả trong truyền thuyết xưa china cũng không thấy nói tới hành trạng Ngài. Tên tuổi Nguyên Thủy xuất hiện sớm tốt nhất trong “Chẩm trung thư” ghi là “Trước dịp hổn độn không phân rõ (thái cực), đã có “tinh hoa của trời đất” hiệu là “Nguyên Thủy Thiên Vương”sẵn mặt trong, sau phân trở thành hai phần (lưỡng nghi), Nguyên Thủy Thiên Vương ở bên trên cõi trời, ngẫng lên hút thiên khí, khom xuống uống địa tuyền (suối đất ) trải qua rất nhiều kiếp , cùng với Thái Nguyên Ngọc chị em thông khí kết tinh cơ mà sanh ra Thiên Hoàng Tây vương Mẫu. Thiên hoàng sinh ra Địa Hoàng, Địa Hoàng sinh ra Nhân Hoàng, liên tiếp sanh ra nhỏ cháu là Bào Hi, Thần Nông. Mang đến nên nói rằng : “Phía bên trên Đại La gồm bảy ngọn núi báu hotline là Huyền Đô Ngọc Kinh, có ba cung. Thượng cung là vị trí ở của Bàn cồ bàn chân Nhân, Nguyên Thủy Thiên Vương cùng Thái Thái Thánh Mẫu”. Như vậy, từ đây new có tên tuổi Nguyên Thủy Thiên Vương.

Đến thời kỳ phái nam Bắc triều, vào sách “Chân linh vị nghiệp đồ” của Đào Hoằng Cảnh nước Lương, bắt đầu ghi thương hiệu Nguyên Thủy Thiên Tôn. Sách nầy bảo rằng vị thần buổi tối cao làm chủ tất cả là “Thượng thai lỗi hoàng đạo quân”, hiệu là Nguyên Thủy Thiên Tôn, cũng xưng là Ngọc thanh thoát Nguyên Thủy Thiên Tôn. Dẫu vậy trong sách nầy lại cũng đều có ghi vị “Nguyên Thủy Thiên Vuơng” được xếp vào địa điểm thứ tư, hotline là “Tả vị đệ tứ thần”.

*Sách “Kinh Tịch Chí Tứ” đời Tùy giải nghĩa đặc tính của Nguyên Thủy Thiên Tôn và chư thần, bảo rằng Nguyên Thủy Thiên Tôn sanh trước khi có trời, cho Ngài là “Thể của trời , còn mãi không mất. Từng khi xuất hiện trời đất, nhận dòng đạo thể bí mật thần diệu này mà sinh trưởng. Trời đất chẳng cần cùng có một lần, mà buộc phải qua những trình tự:- diên khang, xích minh, long hán, khai hoàng, trải suốt tư mươi triệu năm . Mặt hàng thượng phẩm của chư Tiên có Thái Thượng Lão Quân, Thái Thượng Trượng Nhân, Thiên Hoàng Chân Nhân, Ngũ Phương Ngũ Đế và các Quan Tiên”.

Các đạo sĩ đời Tùy lại xưng Ngài là “Lạc Tĩnh Tín” . Như vậy, ban đầu từ đời Tùy, Đường mới có xuất hiện các chuyện thần thoại nói về những vị thần tối sơ và đặt ra tín ngưỡng của tín vật Đạo giáo so với Nguyên Thủy Thiên Tôn.

*Liên quan tiền đến tên tuổi Nguyên Thủy Thiên Tôn , vào “Sơ học Ký” quyển máy hai mươi ba có dẫn đến “Thái Huyền Chân Nhất bản tế kinh” giải thích:-“Không gì thành kính hơn, ko gì cao siêu hơn, là bậc duy nhất mở đầu cho muôn vật, nên có tên là “Nguyên Thủy” , chuyển vận chiếc “Đạo” hết sức tôn quí, lại thường quản lý nhị thanh (thượng thanh với thái thanh) , ngơi nghỉ trên những trời, phải xưng là “Thiên Tôn”.

*Sách “Lịch đại thần tiên thông giám” nói:- “Nguyên đó là gốc, thủy đó là khởi đầu, có nghĩa là khí tiên thiên vậy”. Điều đó nói lên Nguyên Thủy là xuất phát tối sơ của muôn vật, sinh hoạt trên tất cả thần tiên, gọi là “Thiên Tôn” (tôn quí hơn cả trong sản phẩm chư thiên).

* địa thế căn cứ vào Đạo ghê thì :- “Nguyên Thủy Thiên Tôn vốn là “Khí trường đoản cú nhiên”, tất cả trước ngoài trái đất vạn vật. Thể của nó còn mãi chẳng mất, cho dù trời đất có tiêu diệt thì cũng chẳng ảnh hưởng gì đến sự tồn trên của nó. Cứ mỗi lần hình thành “trời đất mới” thì Thiên Tôn lại giáng lâm nhân thế, khai mở đạo pháp áo túng để độ chúng sanh. Nơi độ fan nầy là những phẩm cao nhất của thiên tiên, kể cả “Thái Thượng Lão Quân”, “Thiên Chân Hoàng Nhân”, những thần tiên năm phương cõi trời. Gần như lần hiện ra “trời đất mới” đều sở hữu niên hiệu như là:- “Diên Khang”, “Xích Minh”, “Long Hán”, “Khai Hoàng” v.v…Mỗi niên hiệu kéo dài 41 triệu năm. Vị đó, đức Nguyên Thủy Thiên Tôn ở vị trí tầng cao nhất là cõi “Đại La Thiên” trong 36 cõi trời. Theo Ngọc Kinh biểu đạt là, đất bằng vàng ròng rã , thềm bậc là ngọc thạch. Vào cung gồm bảy báu, ngọc quí, các vị Tiên Vương, Tiên Công, Tiên Khanh, Tiên Bá, Đại phu Tiên cùng ở điện trung ương và năng lượng điện hai bên. Hình dáng nầy là do người trần gian mô bỏng theo ngơi nghỉ của vua chúa trần thế mà tả ra.

*Như vậy, ta thấy quá trình biến hóa nơi bắt đầu từ “nguyên thủy” vốn đầu tiên là thuật ngữ triết học của Đạo gia, sau này mới được “thần hóa” từ từ trở thành Vị buổi tối Cao của những thần vào Đạo giáo, dẫn đầu Tam Thanh. Nếu quan sát ở giác độ lịch sử thì bài toán chuyển từ quan điểm cá thể của đạo gia trở thành cách nhìn chung của học thuyết cũng là điều dễ hiểu, cho câu hỏi tạo thành “Đấng tối sơ duy nhất” nầy.

*Cũng theo “Lịch đại thần tiên thông giám” biểu hiện về Nguyên Thủy Thiên Tôn “hào quang bao quanh đầu, toàn thân có 72 sắc”, cho nên vì thế trong điện thờ “Tam Thanh”, mẫu Nguyên Thủy đầu tất cả vầng hào quang, tay thế viên kim đan màu đỏ; hoặc tay đề nghị như vẫn bưng một thứ gì còn tay trái thì ném cái nào đấy ra ngoài. Biểu tượng nầy mang chân thành và ý nghĩa “trời đất chưa thành hình, còn lếu láo độn không mở ra, muôn vật không sanh ra” nhằm diễn ý “trạng thái vô cực” với “thời láo lếu độn chưa phân rõ âm dương” ngơi nghỉ vào đại núm kỷ sản phẩm công nghệ nhất.Cho nên về sau, Đạo gia rước ngày “ Đông Chí” mang nghĩa “dương sanh âm giáng, ngày ngắn tối dài” làm cho ngày thánh đản của đức Nguyên Thủy Thiên Tôn .Thời gian trải qua tương đối lâu, sự sùng bái Ngài được sâu rộng, trên là từ bỏ vua chúa , dưới mang lại thứ dân, không ai là chẳng thực bụng lễ lạy.

Nguyên Thủy Thiên Tôn còn được tôn xưng là “Nguyên Thủy Thiên Vương” “Ngọc Thanh Tử Hư hùng vĩ Nguyên Hoàng Thái Thượng Đại Đạo Quân”, là Ông Tổ của Đạo Giáo. Ngài sẽ hiện hữu từ cơ hội “Thái nguyên” (lúc chưa lộ diện vũ trụ vạn vật) do đó được xưng là “Nguyên Thủy” (bắt đầu).

Theo truyền thuyết, cơ hội “Thái cực” chưa phân thành “Lưỡng nghi” , trời khu đất mặt trời mặt trăng không có, đang hiện hữu một vị “Bàn cổ chân Nhân”, là tinh hoa đầu tiên của vũ trụ, từ xưng là「Nguyên Thủy Thiên Vương 」.

Trải qua thời gian tám kiếp số, mới tạo thành hai nghi âm dương. Lúc ấy, Nguyên Thủy Thiên Vương trụ tại Ngọc Kính Sơn, phía trên của trung tâm. Ngài đã hấp thu sắc xảo của khí trời cùng suối khu đất (thiên khí địa tuyền) mà lại sống.

Thông thường, dân gian hay lầm lẫn nhận định rằng Nguyên Thủy Thiên Tôn cùng cùng với Ngọc đại vương Đế là một trong những vị, kỳ thực không hẳn thế.

*Căn cứ vào sách “Đào Hoành Cảnh Đích Chân linh vị Nghiệp Đồ”, chia các thần thành bảy cấp, để Nguyên Thủy Thiên Tôn ở bao gồm vị của “Thượng Thanh”, Thái Thượng Lão Quân ở chủ yếu vị của “Thái Thanh”, còn Ngọc thánh thượng Đế sinh hoạt trung vị trước tiên của cung thứ bố “Ngọc Thanh”.

Nói bí quyết khác, bên trên Ngọc đại vương Đế còn có Nguyên Thủy Thiên Tôn và Thái Thượng Lão Quân , cơ mà hai vị nầy khác nhau, đề xuất chủ tể chân chính của trời đất muôn vật cần là Nguyên Thủy Thiên Tôn .

Thế gian mang Nguyên Thủy Thiên Tôn cho đồng cùng với Ngọc thánh thượng Đế chẳng qua là tại niềm tin kính trời sợ hãi thần, e rằng thiếu sự nghiêm trang mà thôi.

Phong tục dân gian cứ vào tối trừ tịch, cử hành nghi tiết cúng lễ Nguyên Thủy Thiên Tôn tại các điện thờ , bắt đầu từ 11 giờ trong vòng 30 phút đêm ấy, số người tham gia quá đông, kẻ đến sau quan trọng chen chân vào lễ lạy được.

*Ngày vía của Nguyên Thủy Thiên Tôn là ngày mùng một tháng giêng.

Thái Thượng Lão Quân (Lão Tử)

Học trò lắp thêm là Lão tử, tổ tiên của đạo giáo, ông là một trong vị thần vào bậc lãnh tụ buổi tối cao. Các bước của ông là chưởng quan tiền nhân giáo, đảm đang những quá trình về đạo đức, lễ nghĩa, tu luyện, bào chế linh solo để kéo dãn tuổi thọ. Thương hiệu hiệu khá đầy đủ là Thái thanh, – Đạo đức Thiên tôn, Thái thượng Lão quân. Ông có bảo bối là một mẫu vòng kim cương, một lò bào chế không hề ít linh đơn, cưỡi một con trâu màu xanh.

Thái Thượng Lão quân hay có cách gọi khác là Đạo Đức Thiên tôn là vị thần tiên tối cao nhất có trước trời đất với vũ trụ, là vị Thần trường sinh bất tử, Thống ngự thiên địa càn khôn. Tạo thành vạn vật dụng của chũm gian.

Là vị Thần tiên thần thông quảng đại, hoàn toàn có thể biến hóa vạn vật, thần tiên cứu vãn độ cho việc đó sinh. Giúp đỡ cho rất nhiều kẻ bất hạnh, những người dân đang chịu đựng khổ, chịu đựng nạn chỉ cần khấn hoặc gọi tên vị thần là Đạo Đức Thiên Tôn thì sẽ được vị thần giúp đỡ. Thay đổi hung thành cát. Có khi vị Thần ở Thiên cung, Địa ngục, khi hạ giáng xuống nhân gian. Hóa thành Tiên đồng, Ngọc nữ, Đế quân, Thánh nhân, Thần tài, Phật thiên y, Công tào, Thần mưa, Thần gió…..

Đạo Đức Thiên Tôn truyền gớm pháp nhằm cứu độ bọn chúng sinh vào cơn hoán vị nạn, chịu khổ trên chốn nhân gian cùng truyền thụ cho người ở tại Hạ giới có tiên duyên. Học cùng luyện, nắm giữ được đạo trời có thể kéo nhiều năm tuổi thọ, trừ ác được phúc, không làm chuyện độc ác hoàn toàn có thể hành đạo. Ngay cả các bậc đế vương vãi cũng thực hành thực tế lấy chân kinh đạo đức ,giáo hóa mang lại dân chúng. Đất nước yên ổn lành.Mùa màng bội thu trần gian thái bình an khang thịnh vượng. Những vị chân nhân đã rất nhiều tụng chân kinh bởi Thái Thượng truyền với học pháp tu luyện đắc đạo thành tiên truyền rằng:

Như ông Bành Tổ đọc được phương thức dưỡng sinh, đắc đạo thành tiên 780 tuổi cơ thể không bị suy lão Ông nói với Thái phụ nữ 267 tuổi rằng: Một Chân nhân tu đắc đạo có thể nhìn thông Thiên Địa, mắt trái coi thiên cơ, mắt yêu cầu xem địa lý. Tai nghe vạn vật, ngăn ngừa tai ách cứu độ bọn chúng sinh. Ko cánh hoàn toàn có thể bay, có thể cưỡi dragon lên vùng Thiên Đình, trải qua lửa, xuyên thẳng qua núi cao biển cả, đứng trước chốn đông người không có ai biết, ẩn thân vào thảo mộc. Tiêu diêu tự tại cứu tế mang lại bách tính.

Thái Ất chân nhân nói:

Nhà nào tất cả Kinh này thường tụng tránh khỏi nạn kiếp, an toàn và may mắn tài lộc tự đến. Người tụng khiếp này vẫn được những thiên thần nghỉ ngơi 10 cõi trời hộ thân. Thiên Địa cảm ứng, sau được Ngọc phù Bảo Thần Kim dịch luyện hình, hình thần cùng đạo hợp chân.

Cổ Phật gồm thi:

Truyền được Thánh đạo dẫn trường đoản cú hành

Phộ độ quần mê luyện thánh quang

Nếu ngộ tiên thiên thanh vắng đạo

Sống đời trường lâu của kim tiên.

Khổng Tử nói:

Kinh pháp kỳ diệu cần yếu tưởng

Không đầu, ko đuôi lại vô hình

Nếu sử dụng trực giác cơ mà thấy được

Người trần rất phàm xuất vắt nhân.

Đại Sỹ quan liêu âm nói:

Ta tụng ghê này cả vạn lần đã được chân đạo. Tởm này là pháp của trời. Tín đồ tập chẳng truyền mang lại hạ sỹ. Thủa xưa ta nhận thấy Kinh này tự Đông Hoa Đế Quân. Đông Hoa Đế Quân cảm nhận từ Kim Khuyết Đế Quân. Kim Khuyết Đế Quân nhận được từ Tây vương Mẫu. Tây vương Mẫu theo cách truyền miệng không ghi văn tự. Nay ta ghi thành sách nhưng mà truyền mang lại đời. Thượng Sỹ ngộ rồi vẫn lên Thiên Cung. Trung Sỹ tu rồi vẫn thành Tiên ở Nam Cung. Hạ Sỹ học được đang sống lâu trên đời, du hành tam giới vào được Kim Môn.

Tử Vi Đại Đế nói:

Cứu khổ thập phương phù Diệu Kinh

Người biết, bạn tụng, có bạn không

Linh ứng Thần thông do bạn tụng

Bên trong kì diệu ít fan hay

Kinh này còn có chứa trường thọ tửu

Không biết bạn phàm uống hay chưa?

Bắc Đẩu tinh quân nói:

Nhà nào tất cả Kinh này ngộ giải được thì tai chướng chẳng xâm, chư thánh duy trì cửa. Tín đồ chết dưới tuyền đài được thăng thiên. Mộ phần kết phát, con bạn thanh tú, hạnh minh đa đinh đông người. Ngũ lộ thần tài chỉ lối. Văn Xương ban pháp học tập danh. Thần lên Thượng giới Triều Bái cao chân công đầy, đức thành. Tương cảm đế quân. Tụng tởm linh ứng nâng mây tím nhưng lên trời. Tất cả câu rằng: duy nhất nhân đắc đạo Kê, Khuyển cũng thăng thiên.

Nguyên văn chú giải

Lão Quân viết: Thái Thượng Lão Quân thuyết:

Cứu tai giải nạnGiải cứu vãn tai nạn.

Bất như phòng chi vi dịch, bất như dự phòng tha dung dịch.

Liệu tật trị bệnhTrị liệu tật bệnh.

Bất như bị chi vi cát. Tỉ bất thượng chống bị đích hiệu quả hảo.

Kim nhân loài kiến bội. Hiện tại hữu ta nhân đích kiến giải. Khước dữ demo tương phản

Bất vụ phòng chi. Tha môn bất chú trọng đối tai sợ hãi đích dự phòng.

Nhi vụ cứu vãn chi, nhi chỉ tại tai nạn đáng tiếc phát sinh thời. Tài đồ gia dụng mang té cứu,

Bất vụ bị chi. Tha môn bất chú trọng đối tật bệnh đích chống bị.

Nhi vụ mong chi. Nhi đương sinh dịch thời tài ước y dụng dược. Kỳ thực giá chỉ thị vong dương té lao. Vi thời dĩ vãn liễu.

Cố hữu quân đưa bất năng bảo làng tắc. Sở dĩ. Hữu đích quân chủ bất năng bảo toàn đất nước xã tắc. Nhi đạo trí gia bại quốc vong.

Hữu thân giả bất năng toàn thọ mệnh. Hữu đích nhân bất năng hưởng trọn toàn sinh mệnh nhi phân tách thọ.

Thị dĩ thánh nhân. Sở dĩ “học đạo, tu đạo đích nhân”.

Cầu phúc ư vị triệu. Tại hung triệu lai lâm bỏ ra tiền.

Tựu dĩ gớm tích đức ước phúc liễu.

Tuyệt họa ư vị hữu. Nhân thử.

Tha môn tài bất hội hữu tai họa.

Cải tai sinh vu sảo sảo. Kỳ thực.

Tai họa nguyên lai thị bởi nhất đinh điểm sinh khởi đích.

Bệnh khởi ư vi vi. Tật bệnh dịch nguyên lai thị vị tiểu tiểu đích mao căn bệnh nhi cải cách và phát triển hình thành đích.

Nhân dĩ tiểu thiện vi vô ích. Nhân môn đô dĩ vi đái tiểu đích thiện sự. Một hữu đa đại hảo xứ.

Cố bất khẳng vi, sở dĩ bất khẳng khứ tố,

Dĩ tè ác vi vô tổn. Dĩ vi tè tiểu đích vượt thác.

Bất hội tạo ra thành tổn hại.

Cố bất khẳng cải. Sở dĩ bất khứ cải chính.

Tiểu thiện bất tích. Yếu tri đạo. Tiểu tiểu đích thiện sự bất tích lũy.

Đại đức bất thành, tựu bất năng thắng lợi đại đích công đức,

Tiểu ác bất chỉ. Tiểu đái đích thừa thác bất cải chính.

Dĩ thành đại tội. Tối bình thường tương chế tạo ra thành đại đích tội quá.

Cố trích xuất kì yếu. Nhân thử. Liệt cử độc nhất vô nhị ta đa số đích bất chính đương đích bốn tưởng. Ngôn luận hòa hành vi.

Sử tri kì sở sinh yên. Nhượng nhân môn tri đạo tai họa hòa tật căn bệnh thị chẩm ma tạo ra xuất lai đích.

Nãi bách căn bệnh giả dã. Giá tựu thị sở vị đích tuyệt nhất bách chủng “bệnh”

Hỉ nộ vô thường thị nhất bệnh chú:

Nhất hội cao hứng. Nhất hội sinh khí.

Tình tự thay đổi bất ổn định.

Thị tốt nhất hạng dịch nhân.

Vong nghị thủ lợi thị nhất bệnh dịch chú:

Bất chũm nhân nghĩa đạo đức.

Chỉ đồ mưu thủ cá nhân lợi ích.

Thị tuyệt nhất hạng bệnh nhân.

Hảo nhan sắc khôi đức thị nhất căn bệnh chú:

Mê luyến nàng sắc. Bại khôi đạo đức.

Thị nhất hạng căn bệnh nhân.

Chuyên vai trung phong hệ ái thị nhất dịch chú:

Tâm bốn nhất trực trầm niệu ư sở mê luyến đích nhân hoặc sự. ảnh hưởng bao gồm thường đích công tác làm việc hòa sinh hoạt. Thị tốt nhất hạng bệnh nhân.

Tăng dục lệnh tử thị nhất căn bệnh chú:

Đối sở tăng hận đích nhân.

Nhất định yếu hèn trí vu tử địa.

Thị tốt nhất hạng bệnh dịch nhân

Túng tham tế quá thị nhất căn bệnh chú:

Phóng bí tự kỷ đích tham dục.

Khước hựu yểm chiếc thác ngộ.

Thị tốt nhất hạng căn bệnh nhân

Hủy nhân từ bỏ dự thị nhất bệnh chú:

Để diệt biệt nhân. Mỹ hóa từ kỷ.

Thị tốt nhất chủng căn bệnh nhân

Thiện thay đổi tự khả thị nhất bệnh dịch chú:

Xử sự một hữu nguyên tắc. Xuất nhĩ phản bội nhĩ.

Tự dĩ vi thị. Thị nhất hạng dịch nhân

Khinh khẩu hí ngôn thị nhất dịch chú:

Khẩu vô già lan.

Thuyết thoại bất phụ trách nhiệm.

Tùy tiện thể khai ngoạn tiếu.

Thị nhất bệnh nhân

Khoái ý trục phi thị nhất bệnh chú:

Chỉ cầu tình cảm thượng thống khoái.

Truy tùy thác ngộ đích ngôn hành.

Thị tốt nhất hạng bệnh dịch nhân

Dĩ trí coi thường nhân thị nhất căn bệnh chú:

Tự dĩ vi thông minh.

Khán bất khởi biệt nhân.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Thừa quyền bí hoành thị nhất dịch chú:

Thị trượng quyền thế. Vi sở dục vi.

Thị độc nhất hạng bệnh nhân

Phi nhân từ bỏ thị thị nhất bệnh dịch chú:

Lão thuyết biệt nhân thác.

Khước tổng khẳng định tự kỷ đối.

Thị tuyệt nhất hạng căn bệnh nhân

Vũ dịch cô nhược thị nhất bệnh chú:

Khi vũ hòa kỳ thị trung hậu thành thực,

cô nhược vô y đích nhân. Thị nhất dịch nhân

Dĩ lực chiến thắng nhân thị nhất căn bệnh chú:

Lợi dụng từ kỷ đích cầm lực.

Cưỡng bách tha nhân mệnh chung tùng.

Thị nhất căn bệnh nhân

Thải bất niệm thường thị nhất bệnh dịch chú:

Tá biệt nhân đích tài vật.

Bất tưởng quy hoàn.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Uy rứa tác ức hiếp thị nhất căn bệnh chú:

Tá dụng làng hội thế lực bảo toàn trường đoản cú kỷ.

Khi áp tha nhân. Thị nhất bệnh dịch nhân

Ngữ dục win nhân thị nhất dịch chú:

Thuyết thoại cách biểu hiện bất hữu hảo.

Dụng thoại ngữ áp chế biệt nhân.

Thị tốt nhất hạng dịch nhân

Khúc nhân từ trực thị nhất bệnh chú:

Biếm đê biệt nhân. Đài cao trường đoản cú kỷ.

Thị tốt nhất hạng dịch nhân

Dĩ trực yêu quý nhân thị nhất bệnh dịch chú:

Xử sự phương pháp thái trực, thái solo nhất.

Xem thêm: Nhà Trần Đã Làm Những Gì Để Phục Hồi Và Phát Triển Kinh Tế Sau Những Năm Suy Thoái Cuối Thời Lý

Nhi thương hại tha nhân thị nhất căn bệnh nhân

Ác nhân từ bỏ thiện thị nhất căn bệnh chú:

Chỉ trách biệt nhân thị “ác”.

Xưng tán trường đoản cú kỷ “thiện” thị độc nhất hạng dịch nhân

Hỉ nộ tự vạc thị nhất dịch chú:

Thuận cảnh thích chí thời huyễn diệu trường đoản cú kỷ đích bản sự.

Nhiệm tính vạc nộ thời dã khoa từ kỷ hảo.

Thị nhất dịch nhân

Ngu nhân tự hiền đức thị nhất dịch chú:

Thuyết biệt nhân dở hơi xuẩn.

Khoa từ kỷ nhân từ năng.

Thị tốt nhất hạng bệnh nhân

Dĩ công từ dữ thị nhất căn bệnh chú:

Phủ nhận tập sự giả đích tác dụng.

Tương bọn đích công phu quy ư trường đoản cú kỷ.

Thị độc nhất hạng dịch nhân

Lạc nhân hữu phi thị nhất bệnh chú:

Biệt nhân xuất liễu sai thác hoặc tai nạn.

Tự kỷ bội phản nhi cao hứng. Hưng tai lạc họa.

Thị nhất bệnh nhân

Dĩ lao tự oán thù thị nhất căn bệnh chú:

Nhân vi lao lụy nhi từ kỷ oán hận.

Thị duy nhất hạng bệnh nhân

Dĩ hư vi thực thị nhất dịch chú:

Bả lỗi huyễn đưa tượng.

Đương thành sống động đích.

Lai mê luyến truy nã cầu. Thị nhất bệnh dịch nhân

Hỉ thuyết nhân quá thị nhất căn bệnh chú:

Hỉ hoan thảo luận biệt nhân đích quá thác.

Thị nhất hạng bệnh nhân

Dĩ phú kiêu nhân thị nhất bệnh chú:

Tự kỷ nhà đạo phú hữu.

Bất hành thiện tể nhân.

Phản nhi độc nhất vị kiêu hoạnh ngạo mạn.

Thị nhất dịch nhân

Dĩ quý khinh nhân thị nhất dịch chú:

Tự kỷ hữu quyền hữu thế.

Bất vi nhân mưu phúc chỉ.

Phản nhi mục không độc nhất thiết.

Khinh mạn tha nhân.

Thị độc nhất vô nhị hạng căn bệnh nhân

Dĩ bần đố phú thị nhất dịch chú:

Tự kỷ xấu cùng. Bất cố gắng nỗ lực trí phú.

Khước đố kị biệt nhân phú hữu.

Thị tuyệt nhất hạng bệnh dịch nhân

Dĩ tiện thể sưu quý thị nhất bệnh chú:

Tự kỷ địa vị đê hạ. Bất mong thượng tiến.

Phản nhi phỉ báng địa vị cao đích nhân.

Thị độc nhất vô nhị hạng bệnh nhân

Sàm nhân cầu mị thị nhất căn bệnh chú:

Dĩ tố thuyết mỗ nhân đích hoại thoại.

Lai thảo hảo biệt nhân.

Thị độc nhất hạng bệnh dịch nhân

Dĩ đức tự hiển thị nhất bệnh dịch chú:

Dụng từ bỏ kỷ sở vị đích đức hành.

Lai tiến hành tự bửa tuyên truyền.

Thị duy nhất hạng bệnh nhân

Bại nhân thành công xuất sắc thị nhất bệnh chú:

Tưởng phương thiết pháp phá khôi biệt nhân thành công. Thị độc nhất hạng bệnh dịch nhân

Dĩ tứ loạn công thị nhất căn bệnh chú:

Nhân đồ tư lợi. Nhiễu loàn công sự.

Thị duy nhất hạng bệnh dịch nhân

Hảo tự yểm ý thị nhất căn bệnh chú:

Hỉ hoan yểm chiếc tự kỷ chân thật ý đồ.

Bất dĩ thành đãi nhân. Thị nhất dịch nhân

Nguy nhân trường đoản cú an thị nhất bệnh dịch chú:

Nguy cơ thôi cung cấp biệt nhân. Cầu đắc tự kỷ an lạc.

Thị nhất bệnh nhân

Âm dương tật đố thị nhất bệnh dịch chú:

Vô luận ám trung hoặc minh xứ.

Đô đố kị biệt nhân. Thị duy nhất chủng bệnh dịch nhân

Kích lệ bàng bội thị nhất căn bệnh chú:

Phiến đụng tha nhân tố bất chủ yếu đương đích sự.

Thị nhất bệnh nhân

Đa tăng thiểu ái thị nhất bệnh chú:

Tăng hận tâm, yếm ác trung khu đa.

Từ bi tâm, nhân ái trung tâm thiểu.

Thị nhất căn bệnh nhân

Bình luận thị phi thị nhất bệnh chú:

Tổng hỉ hoan comment biệt nhân đích thị cơ trường đoản. Thị nhất bệnh nhân

Văn cự câu tích thị nhất bệnh dịch chú:

Biểu diện cự tuyệt.

Nhi nội vai trung phong khước tưởng mưu thủ lợi ích.

Thị nhất bệnh nhân

Trì nhân trường đoản thị nhất căn bệnh chú:

Chưởng ác hòa lợi dụng biệt nhân đích thị hiếu.

Lai đạt đáo từ bỏ kỷ đích mục đích.

Thị nhất bệnh nhân

Giả nhân trường đoản cú tín thị nhất bệnh dịch chú:

Thuyết biệt nhân tác giả.

Khoa trường đoản cú kỷ thành tín. Thị nhất căn bệnh nhân

Thi nhân vọng báo thị nhất bệnh chú:

Thi ân ư nhân. Kỳ vọng đắc đáo hồi báo.

Thị nhất bệnh nhân

Vô thi trách nhân thị nhất bệnh dịch chú:

Một hữu thi dữ biệt nhân nhiệm hà hảo xử.

Khước hà mong biệt nhân vi từ kỷ tố sự.

Thị nhất căn bệnh nhân

Dữ nhân truy hối hận thị nhất bệnh dịch chú:

Cấp dữ biệt nhân đích bang trợ.

Quá hậu hựu hậu hối.

Thị nhất bệnh nhân

Hảo tự oán tránh thị nhất căn bệnh chú:

Lão hỉ hoan mai oán tranh chấp.

Thị nhất bệnh nhân

Mạ lị trùng súc thị nhất bệnh chú:

Vô cụ mạn mạ gia cầm, trùng súc đẳng động vật.

Thị nhất dịch nhân

Cổ đạo yếm nhân thị nhất bệnh chú:

Ám trung sử hoại. Độc sợ hãi biệt nhân.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Hủy tí cao tài thị nhất bệnh chú:

Tạo dao hủy báng hữu tài giỏi đích nhân.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Tăng nhân chiến thắng kỷ thị nhất căn bệnh chú:

Tăng hận biệt nhân win quá từ kỷ.

Thị nhất dịch nhân

Độc

Ước chậm độ ẩm thị nhất bệnh chú:

Dụng hữu độc đích đông tây ma túy từ kỷ.

Thị nhất căn bệnh nhân

Tâm bất bình đẳng thị nhất dịch chú:

Nội trung khu bất năng bình đẳng đối đãi nhân hòa sự.

Thị nhất hạng bệnh nhân

Dĩ nhân hậu phún cao thị nhất bệnh dịch chú:

Tự dĩ vi cao nhân độc nhất vô nhị đẳng.

Nhi tùy ý trách xích biệt nhân. Thị nhất căn bệnh nhân

Truy niệm cựu ác thị nhất căn bệnh chú:

Niệm niệm bất vong bất du khoái đích trằn niên cựu sự.

Thị nhất căn bệnh nhân

Bất thụ con gián dụ thị nhất căn bệnh chú:

Bất tiếp thụ hảo vai trung phong nhân đích quy khuyến hòa khai đạo. Thị tốt nhất hạng bệnh nhân

Nội sơ ngoại thân thị nhất căn bệnh chú:

Đối từ bỏ kỷ thân nhân hòa đồng đội sơ viễn.

Nhi gần gũi ngoại nhân. Thị nhất bệnh dịch nhân

Đầu thư bại nhân thị nhất dịch chú:

Đầu kí mật tín. Bại khôi biệt nhân đích danh thanh.

Thị nhất căn bệnh nhân

Đàm dại dột si nhân thị nhất bệnh chú:

Giảng tuyệt nhất ta ngớ ngẩn muội đích cầm cố sự hoặc hoang con đường đích thoại. Lai hấp dẫn tha nhân. Thị nhất căn bệnh nhân

Phiền hà khinh táo bị cắn thị nhất bệnh chú:

Vi nhân hà khắc. Tính tình phù táo không ổn định trọng.

Thị nhất căn bệnh nhân

Trích chúy vô lý thị nhất bệnh dịch chú:

Trích lục hòa giữ truyền một hữu đạo lý đích ngôn luận hòa sự kiện. Thị nhất bệnh dịch nhân

Hảo tự tác bao gồm thị nhất căn bệnh chú:

Nhận vi từ bỏ kỷ duy nhất thiết đô hảo, đô thị đối đích,

chính đương đích. Thị nhất bệnh dịch nhân

Đa nghi thiểu tín thị nhất bệnh dịch chú:

Đối nhân nghi trung tâm trọng trọng.

Thiểu hữu tín nhiệm.

Thị tốt nhất hạng dịch nhân

Tiếu điên cuồng nhân thị nhất dịch chú:

Trào tiếu tha nhân thị phong tử, xọa tử.

Thị nhất căn bệnh nhân

Tồn cứ thiếu tôn trọng thị nhất dịch chú:

Cử chỉ bất trang trọng. Hành, lập, tọa, ngọa bất phù lễ tiết. Thị nhất bệnh nhân

Sửu ngôn ác ngữ thị nhất bệnh chú:

Thuyết thoại sửu lậu. Ngữ khí hung ngoan.

Thị tốt nhất hạng bệnh nhân

Khinh dịch lão thiểu thị nhất dịch chú:

Một hữu kính lão ái ấu đưa ra tâm.

Khán bất khởi lão nhân hòa đái hài.

Thị nhất dịch nhân

Ác thái sửu đối thị nhất dịch chú:

Dĩ kịch liệt đích thái độ.

Sửu lậu đích ngôn hành đối đãi biệt nhân.

Thị nhất căn bệnh nhân

Liễu lệ trường đoản cú dụng thị nhất căn bệnh chú:

Thiên chấp kỷ kiến. Bất giảng đạo lý.

Cương phức từ bỏ dụng. Thị nhất bệnh nhân

Hiếu hỉ thị tiếu thị nhất dịch chú:

Bất phân trường hợp. Tổng hỉ hoan hi hi cáp cáp.

Đả náo thủ tiếu. Thị nhất căn bệnh nhân

Hỉ cấm nỗ lực nhân thị nhất bệnh dịch chú:

Tổng hỉ hoan đối biệt nhân chỉ thủ hoa cước.

Hạn chế hòa ước thúc tha nhân trường đoản cú do.

Thị nhất bệnh nhân

Quỷ quyệt du siểm thị nhất bệnh chú:

Vi nhân gian trá gian trá, phụng thừa siểm mị.

Thị độc nhất vô nhị hạng căn bệnh nhân

Thị đắc hoài trá thị nhất căn bệnh chú:

Vi tham đắc mỗ chủng hảo xử. Nhi chổ chính giữa trung tưởng trước lúc trá đích pháp tử. Thị nhất căn bệnh nhân

Lưỡng thiệt vô tín thị nhất căn bệnh chú:

Thuyết thoại chi phí hậu bất nhất. Một hữu tín dụng.

Thị nhất hạng căn bệnh nhân

Thừa tửu ca hoành thị nhất dịch chú:

Tá tửu tát phong. Nhiễu loàn tha nhân.

Thị độc nhất vô nhị hạng bệnh nhân

Mạ lị phong vũ thị nhất bệnh dịch chú:

A phong mạ vũ. Bất tôn trọng phong vũ bỏ ra thần.

Thị độc nhất hạng dịch nhân

Ác ngôn hảo gần kề thị nhất bệnh chú:

Ngữ ngôn ác liệt hạ lưu. Hảo đả đấu sát.

Thị nhất bệnh nhân

Giáo nhân đọa thai thị nhất dịch chú:

Toa sử biệt nhân đọa thai. Thương hại sinh mệnh.

Thị nhất dịch nhân

Can dư nhân sự thị nhất bệnh dịch chú:

Hảo quản biệt nhân đích thong dong sự.

Thị nhất bệnh nhân

Khổng huyệt khuy thị thị nhất bệnh chú:

Thâu khán, thâu phách tha nhân đích ẩn tư.

Thị độc nhất hạng bệnh dịch nhân

Tá bất niệm hoàn thị nhất bệnh chú:

Tá liễu biệt nhân đích tài vật. Cửu cửu bất hoàn.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Phụ trái đào thiết thị nhất bệnh chú:

Khiếm nhân trái vụ. Vi liễu đóa tị trả trái.

Nhi thâu thâu đào ly gia viên. Thị nhất bệnh nhân

Bội hướng dị tự thị nhất dịch chú:

Đương diện thuyết nhất sáo. Bội hậu hựu thuyết độc nhất sáo. Tiền hậu bất nhất. Thị nhất bệnh dịch nhân

Hỉ để hãn lệ thị nhất bệnh chú:

Tính tình cường bạo man hoạnh. Tổng hỉ hoan dữ nhân phát sinh nhằm xúc hòa xung đột.Nan dữ nhân tương xử.

Thị tốt nhất hạng dịch nhân

Điều hí tất vậy thị nhất dịch chú:

Ngoạn tiếu trung thừa vu giảo chân hòa chấp nhất bất thông. Dĩ trí yêu mến nhân hòa khí.Thị nhất hạng bệnh nhân

Cố mê ngộ nhân thị nhất bệnh dịch chú:

Hữu ý xây cất khuyên sáo. Sử nhân cỗ nhập mê đồ.

Thị nhất bệnh dịch nhân

Tham sào phá noãn thị nhất bệnh dịch chú:

Đảo đào điểu một số loại sào huyệt. Tổn khôi tha môn đích noãn. Một hữu ái tâm. Thị độc nhất hạng căn bệnh nhân

Khô thai phẩu hình thị nhất bệnh chú:

Đối hữu thân dựng đích sinh súc gần cạnh hại phẩu phúc.

Một hữu trường đoản cú bi tâm. Thị nhất bệnh nhân

Thủy hỏa bại yêu đương thị nhất bệnh chú:

Dĩ thủy hỏa vi công cụ. Lai thương hại biệt nhân.

Thị nhất bệnh nhân

Tiếu manh lung âm thị nhất dịch chú:

Trào tiếu tuy nhiên mục thất minh đích nhân hòa lung á nhân. Thị nhất căn bệnh nhân

Giáo nhân hôn thú thị nhất bệnh dịch chú:

Can thiệp tha nhân hôn nhân. Thị nhất hạng bệnh dịch nhân

Giáo nhân trích chúy thị nhất dịch chú:

Giáo nhân công kích mạn mạ biệt nhân đích khuyết điểm. Thị nhất dịch nhân

Giáo nhân tác ác thị nhất bệnh dịch chú:

Giáo nhân can hoại sự. Thị độc nhất vô nhị hạng bệnh dịch nhân

Hàm họa ly ái thị nhất dịch chú:

Ám tàng họa hại chi tâm. Khiêu chén bát tha nhân chí ái phân ly. Thị nhất hạng căn bệnh nhân

Xướng họa đạo phi thị nhất bệnh chú:

Thuyết tuyệt nhất ta bất cat lợi đích, bất thiết yếu đương đích thoại ngữ. Lai xướng suy biệt nhân. Thị nhất căn bệnh nhân

Kiến luôn tiện dục đắc thị nhất bệnh dịch chú:

Kiến hữu cơ hội đắc đáo lợi ích. Tựu khởi tham tâm.

Thị nhất dịch nhân

Cường đoạt nhân đồ dùng thị nhất bệnh chú:

Phi lý giành thủ tha kỹ năng vật. Thị nhất bệnh dịch nhân

Lão Quân viết:

Thái Thượng Lão Quân thuyết:

Năng niệm trừ test bách bệnh. Như năng thời thời tưởng trước tiêu trừ giá nhất bách chủng bệnh.

Tắc vô tai lũy. Tựu bất hội thụ tai ương đích khiên lũy.

Thống tật thị dũ. Hữu thống khổ đích tật bệnh dã hội thuyên dũ.

Tế độ khổ ách. Năng độ thừa khổ nạn đích ách vận.

Tử tôn mông hữu hĩ. Hậu đại tử tôn dã hội đắc đáo thần minh đích bảo hữu.

LINH BẢO THIÊN TÔN ( THÔNG THIÊN GIÁO CHỦ )

Thông Thiên giáo chủ là một vị thần tiên tối cao trong Đạo giáo, đứng vị trí thứ ba trong Tam Thanh cùng với ngôi vị Thượng Thanh Linh Bảo Thiên Tôn. Ông CŨNG là môn đồ thứ cha của Hồng Quân lão tổ với hai vị sư huynh là Thái Thượng Lão Quân cùng Nguyên Thủy Thiên Tôn, mặc dù ông sở hữu Tru Tiên Tứ kiếm của Hồng Quân Lão Tổ nên là người giỏi nhất trong Tam Thanh.

Xem thêm: How To Play Blackjack (No, Not That One), How To Play Blackjack

Thông Thiên giáo công ty thu nhận toàn bộ các thứ đệ bất kỳ họ là ai, kể toàn bộ cơ thể ít đức, xuất xắc súc trang bị miễn sao tất cả ý ước ao tu thì hồ hết truyền đạo cho, giúp họ tu tiên. Thông Thiên giáo chủ nhận định rằng chúng sinh bình đẳng, ai gồm đức, bao gồm khát vọng, cố gắng kiên trì ko ngại âu sầu thì rất nhiều được cho tu tập. Do vậy ông nhận định rằng 2 vị sư huynh khắt khe trong câu hỏi chọn môn sinh (Thái Thượng Lão Quân và Nguyên Thủy Thiên Tôn quy định nên là đều ai được các vị tiên xem là có cốt cách thì mới có thể được mang lại tu tiên học đạo). Môn hạ của ông chính vì vậy đông hòn đảo nhất, dẫu vậy người tài giỏi cũng vô số, trong những số đó đáng nói nhất là tứ đại đồ đệ : Nhiên Đăng Đạo Nhân(sau thành Nhiên Đăng Cổ Phật), Đa Bảo Đạo Nhân (sau thành Phật tổ Như Lai), Vô Đương Thánh Mẫu, Quy Linh Thánh Mẫu, Kim Linh Thánh chủng loại và những đệ tử khác như Triệu Công Minh ,Tam Tiêu nương nương – Vân Tiêu, Quỳnh Tiêu, Bích Tiêu với Cửu Khúc Hoàng Hà; Hạm chi Tiên Cô thuộc thập đại thiên quân trứ danh cùng với Thập tuyệt Trận.Trong quy trình truyền đạo, Thông Thiên giáo chủ hiềm khích với hai sư huynh buộc phải đã xuống è cổ lập Vạn Tiên Trận với Tru Tiên Trận để hạn chế hai sư huynh nhưng mọi thất bại. Sau biến chuyển cố đó, Thông Thiên giáo công ty mai danh ẩn tích, không một ai biết tăm hơi của ngài nữa.