TÔI SINH RA KHÔNG PHẢI ĐỂ NGỒI TÙ

  -  
MỤC LỤC VĂN BẢN
*
In mục lục

CÁC QUY TẮCTIÊU CHUẨN TỐI THIỂU

VỀ ĐỐI XỬ VỚI TÙ NHÂN, 1955

NHẬN XÉT SƠ BỘ

1. đông đảo quy tắc saukhông nhằm mô tả chi tiết về một hệ thống mô hình các thể chế trừng phạt. Trêncơ sở sự đồng thuận về tứ tưởng thời buổi này và đông đảo yếu tố căn phiên bản của các hệ thốngphù hợp tuyệt nhất hiện tại, các quy tắc này chỉ đề ra những vụ việc đã được chấp nhậnchung là hiệ tượng và thực tiễn tốt trong vấn đề đối xử với tội phạm nhân và quản lýcác nhà tù.

Bạn đang xem: Tôi sinh ra không phải để ngồi tù

2. Do bao gồm sự không giống biệtvề điều kiện địa lý, gớm tế, xã hội và pháp luật trên cầm giới, cụ thể làkhông đề nghị mọi nguyên tắc này đều hoàn toàn có thể áp dụng mọi lúc số đông nơi. Tuy nhiên, cácquy tắc này buộc phải đóng vai trò khích lệ cho sự nỗ lực không kết thúc nhằm xung khắc phụcnhững khó khăn khi áp dụng chúng bên trên thực tiễn, với thừa nhận thức rằng toàn thể nhữngquy tắc này biểu đạt những điều kiện tối thiểu được liên hợp Quốc đồng ý làphù hợp.

3. Khía cạnh khác, phần lớn quytắc này tương quan đến một lĩnh vực mà những tư tưởng liên tiếp phát triển. Chúngkhông nhằm loại bỏ sự thể nghiệm và các thực tiễn, miễn là hầu như thể nghiệm vàthực tiễn này cân xứng với các nguyên tắc và nhằm mục đích thúc đẩy những mục tiêu rút ratừ nội dung của toàn thể những các quy tắc này. Trên lòng tin đó, câu hỏi ban quảnlý trung ương ở trong phòng tù có thể chấp nhận được không vận dụng những luật lệ này sẽ luôn làchính đáng.

4. A. Phần I của cácquy tắc tương quan đến việc quản lý tổng thể các nhà tù hãm và áp dụng cho gần như loạitù nhân, mặc dù là hình sự tốt dân sự, chưa xét xử hay đã trở nên kết án, của cả những tùnhân chịu “các biện pháp an ninh” hay các biện pháp cải tạo theo lệnh của thẩmphán.

b. Phần II bao gồm nhữngquy tắc chỉ áp dụng cho những loại tù túng nhân đặc trưng được đề cập ở mỗi mục. Tuynhiên, những quy tắc trong mục A áp dụng cho hầu hết tù nhân đang thụ án cũng phảiđược áp dụng cho các loại tù nhân nêu trong mục B, C cùng D, miễn là ko mâuthuẫn với số đông quy tắc giành riêng cho các loại tù nhân đó và bổ ích cho họ.

5. A. Rất nhiều quy tắcnày không nhằm mục đích điều chỉnh việc làm chủ các nhà tù giành riêng cho thanh thiếuniên như các nhà tội phạm Borstal hay các trường giáo dưỡng, nhưng lại nói chung bao gồm thểáp dụng Phần I giữa những nhà phạm nhân này.

b. Nhiều loại tù nhân trẻ con tuổiít nhất bao hàm tất cả hầu hết thanh thiếu niên nằm trong phạm vi quyền tài phán củacác tòa án nhân dân dành cho tất cả những người vị thành niên. Thông thường, đều thanh thiếu thốn niênnày không nên bị phân phát tù.

PHẦNI. QUY TẮC ÁP DỤNG CHUNG

Nguyên tắc cơ bản

6. A. Rất nhiều quy tắcsau buộc phải được áp dụng công bằng. Không được phân biệt đối xử về chủng tộc, màuda, giới tính, tín ngưỡng, cách nhìn chính trị hoặc ý kiến khác, mối cung cấp gốcdân tộc hoặc làng hội, tài sản, nhân tố xuất thân hoặc vị thế khác.

b. Phương diện khác, đề xuất phảitôn trọng tín ngưỡng và giáo lý của tù hãm nhân.

Đăng ký

7. A. Ở phần đông nơi gồm ngườibị phát tù đều phải sở hữu sổ đăng ký theo dõi bắt buộc có đánh số trang và ghichép về mỗi tù nhân thừa nhận vào:

ii. Vì sao bắt giữvà cơ quan bao gồm thẩm quyền bắt giữ.

iii. Thì giờ tiếp nhậnvà trả tự do.

b. Ko được phép tiếpnhận ai vào tù hãm nếu không tồn tại lệnh bắt giam hợp pháp và các cụ thể của lệnh bắtgiam yêu cầu được ghi dấn trước vào sổ đăng ký.

Cách ly những loại tùnhân

8. Những loại tù túng nhânkhác nhau buộc phải được giam trong số nhà tội phạm hoặc các khu riêng biệt của công ty tù cótính mang đến độ tuổi, giới tính, lý lịch phạm tội, lý do Pháp lý của việc giam giữvà đầy đủ điều cần thiết trong đối xử với họ.

Bởi vậy:

a. Nam và đàn bà phải đượcgiam giữ lại riêng càng xa càng tốt trong các nhà tù đọng riêng. Vào một công ty tù tiếpnhận cả nam giới và phái nữ thì khu dành riêng cho nữ phải hoàn toàn riêng biệt;

b. Phải bóc tách riêng nhữngtù nhân không xét xử khỏi những tù nhân đã trở nên kết án;

c. Fan bị tù vì nợvà những tù quần chúng sự khác đề nghị được giam tách riêng với người bị tù vày phạm tộihình sự;

d. Tù túng nhân thanh thiếunên yêu cầu được giam tách bóc riêng với phạm nhân nhân là bạn trưởng thành.

Việc nạp năng lượng ở

9. A. Ở nơi nào mà chỗngủ là phòng hoặc phòng cá nhân thì vào buổi tối, từng tù nhân cần được ngơi nghỉ trongmột buồng hay phòng của chính fan đó. Nếu bởi những vì sao đặc biệt, chẳng hạnnhư trong thời điểm tạm thời có vượt đông tội phạm nhân, thì bài toán ban cai quản trung ương của phòng tù thựchiện một ngoại lệ đối với quy tắc này là bắt buộc thiết. Không nên có nhị tù nhântrong một phòng hay một buồng.

b. Ở ở đâu sử dụngphòng bọn thì tù đọng nhân cần được lựa chọn cảnh giác để cân xứng cho bài toán kếtgiao thân họ với nhau trong số những điều kiện đó. Phải gồm sự giám sát thườngxuyên vào buổi tối theo đúng bản chất của các loại nhà tù này.

10. Phần nhiều nơi nạp năng lượng chốn ởcho tội nhân nhân và nhất là nơi ngủ phải đáp ứng nhu cầu được các yêu mong về y tế, cóchú ý đúng mức đến các điều kiện nhiệt độ và nhất là các điều kiện về dungtích ko khí, diện tích s sàn về tối thiểu, ánh sáng, sưởi nóng và thông hơi.

11. Ở toàn bộ những nơicó tội nhân nhân ở tốt lao động:

a. Hành lang cửa số phải đầy đủ lớnđể phạm nhân nhân hoàn toàn có thể đọc hoặc lao rượu cồn được dưới tia nắng tự nhiên, bắt buộc được xâysao cho không khí trong lành có thể vào được, dù cho có đường thông tương đối nhân tạohay không;

b. Phải cung cấp đủánh sáng tự tạo để tù túng nhân có thể đọc và thao tác làm việc mà không hại cho thị lực;

12. Khu dọn dẹp và sắp xếp phảithỏa đáng để phần đông tù nhân hoàn toàn có thể đáp ứng được yêu cầu tự nhiên khi quan trọng và phảisạch, tươm tất.

13. Phải tất cả chỗ rửa mặt thỏađáng sao cho từng tù nhân hoàn toàn có thể và nên tắm ở nhiệt độ tương xứng với khí hậu,ở mức hay xuyên cần thiết cho việc giữ dọn dẹp vệ sinh chung phụ thuộc vào mùa và vùng địalý, nhưng nên tắm ít nhất một tuần lễ một lần trong điều kiện khí hậu ôn hòa.

14. Tất cả những cỗ phậncủa nhà tù thường xuyên có phạm nhân nhân yêu cầu được bảo quản thích hợp với phải luôn luôn thậtsạch sẽ.

Vệ sinh cá nhân

15. Các tù nhân bắt buộcphải giữ bản thân sạch sẽ sẽ, với để thực hiện mục tiêu này, họ buộc phải được cung cấpnước và đồ dùng vệ sinh quan trọng để giữ lại gìn sức khỏe và sự sạch sẽ sẽ.

16. Để các tù nhân cóthể giữ được hình thức gọn gàng tương ứng với sự tự trọng của họ, đề xuất cung cấpcho họ phần đa tiện nghi để chăm lo râu cùng tóc một giải pháp thích hợp, và tù nhân namphải được liên tiếp cạo râu.

Quần áo và chăn đệm

17. A. Từng tù nhânkhông được phép khoác quần áo của chính bản thân mình thì phải được hỗ trợ quần áo vừa với người,phù phù hợp với khí hậu và đủ để lưu lại sức khỏe. đông đảo quần áo này không được thể hiệnsự hạ nhục xuất xắc lăng mạ.

b. Toàn bộ quần áo phảiđược giặt sạch sẽ và gìn giữ trong đk phù hợp. Quần áo lót phải được thayvà giặt càng tiếp tục càng tốt để giữ lại vệ sinh.

c. Trong những trườnghợp nước ngoài lệ, bất cứ lúc nào một tù hãm nhân được đưa đi khỏi đơn vị tù vì tại sao đượcphép nào đó, tín đồ đó phải được phép mặc xống áo riêng của mình hay quần áokhác để không ai biết mình là tội nhân nhân.

18. Trường hợp tù nhân đượcphép khoác quần áo của bản thân mình thì phải có sự thu xếp khi dấn họ vào tù nhằm đảm bảorằng xống áo sạch cùng vừa cùng với họ.

19. Tùy theo tiêu chuẩnquốc gia tốt địa phương mà hầu hết tù nhân cần được hỗ trợ một giường riêng, cóchăn đệm riêng cùng đủ dùng, đã có được giặt sạch khi phát, được cất giữ tốt và thayđổi liên tục nhằm bảo đảm an toàn sạch sẽ.

Thực phẩm

20. A. Vào phần nhiều giờthường lệ, từng tù nhân đề xuất được ban làm chủ nhà tù hỗ trợ những thức ăn đủdinh chăm sóc để bảo đảm sức khỏe cùng thể lực, đủ hóa học và được chuẩn bị và phục vụchu đáo.

b. Nước uống phải luôncó sẵn cho hồ hết tù nhân bất cứ bao giờ họ cần.

Thể dục cùng thể thao

21. A. Rất nhiều tù nhânkhông được lao động phía bên ngoài phải có tối thiểu một giờ bầy dục thích hợp ởngoài trời mỗi ngày nếu thời tiết mang đến phép.

b. Phạm nhân nhân trẻ tuổi vànhững tín đồ khác ở lứa tuổi và rất có thể lực cân xứng phải được tập luyện thể lựcvà vui chơi trong thời hạn tập thể dục. Phải tất cả đủ không khí và trang thiết bịphục vụ mục tiêu này.

Dịch vụ y tế

22. A. Trên mỗi công ty tùphải có ít nhất là 1 trong cán bộ y tế bao gồm đủ trình độ, có một trong những kiến thức về tâmsinh lý cung ứng dịch vụ. Những dịch vụ y tế cần được tổ chức trong mối quan hệchặt chẽ cùng với cơ quan thống trị y tế thông thường của xã hội hay của quốc gia. Dịch vụy tế phải bao gồm chuyên môn tinh thần để chẩn đoán, cùng trong một số trong những trường hợpthích đáng, điều trị đều trạng thái thần ghê không bình thường.

b. Những tù nhân bị ốmvà rất cần phải điều trị đặc biệt phải được chuyển sang hồ hết nhà tù siêng biệt hoặcchuyển tới những bệnh viện dân sự. Ở bên tù nào tất cả tiện nghi dịch viện, trang thiếtbị với thuốc men ở trong nhà tù kia phải đáp ứng được yêu mong về quan tâm y tế cùng điềutrị cho tù nhân bị ốm, với phải gồm đội ngũ nhân viên cấp dưới được huấn luyện và đào tạo thích hợp.

c. Bắt buộc có dịch vụ thương mại củanhân viên nha sĩ có trình độ giành riêng cho mọi tội phạm nhân.

23. A. Ở những nhà tùdành đến phụ nữ, phải tất cả khu vực quan trọng để ship hàng cho việc chăm lo và điềutrị cần thiết trước và sau khi sinh. Bất cứ khi nào có thể, phải thu xếp để trẻem được sinh ra ở một bệnh viện phía bên ngoài nhà tù. Nếu một trẻ nhỏ sinh ra ởtrong tội phạm thì không được ghi điều này vào giấy khai sinh.

b. Ở phần đông nơi con trẻ emđang vào thời kỳ bú mẹ được phép ở trong nhà tù với người mẹ thì phải gồm nhà trẻ vớinhân viên đủ chuyên môn để chăm sóc những những em khi vắng mẹ.

24. Cán bộ y tế phảithăm cùng khám cho phần đông tù nhân ngay sau khoản thời gian họ được nhận vào phạm nhân và tiếp đến khi cầnthiết, cùng với mục đích nhất là để phạt hiện nhỏ đau về thể chất hay tâm thần vàtiến hành mọi biện pháp cần thiết; để phương pháp ly tầy nhân bị nghi ngờ là mắc bệnhtruyền nhiễm hoặc dễ dàng lây; để thông báo các sự cố về thể chất hay tinh thần có thểcản trở việc tái hòa nhập buôn bản hội với để xác định năng lực lao động thể lực của mỗitù nhân.

25. A. Cán cỗ y tế phảichăm sóc sức mạnh thể hóa học và tâm thần của tầy nhân với cần hằng ngày trông nom mọitù nhân bị ốm, toàn bộ những ai kêu ốm, và bất kỳ tù nhân nào mà lại cán cỗ y tế đặcbiệt thấy cần.

b. Cán cỗ y tế phảibáo cáo mang lại giám đốc nhà tù bất cứ bao giờ người kia thấy sức mạnh thể hóa học haytâm thần của một tù túng nhân đang hay sẽ bị ảnh hưởng nghiêm trọng do liên tục ở tù,hoặc do ngẫu nhiên điều kiện nào vào tù.

26. A. Cán cỗ y tế phảithường xuyên soát sổ và ý kiến đề nghị giám đốc đơn vị tù về:

i. Số lượng, hóa học lượng,việc chuẩn bị và phục vụ thức ăn;

ii. Triệu chứng vệ sinhcủa nhà tù cùng tù nhân;

iii. Điều khiếu nại vệsinh, sưởi ấm, ánh nắng và thông gió ở trong nhà tù;

iv. Sự phù hợp và sạchsẽ của áo xống và nệm đệm của tù hãm nhân;

v. Theo dõi đa số quyđịnh về tập luyện thân thể và thể thao, trong các trường hợp không tồn tại nhân viênkỹ thuật phụ trách những vận động này;

b. Người có quyền lực cao nhà tội nhân phảixem xét các báo cáo và ý kiến đề xuất do cán bộ y tế giới thiệu theo các quy tắc 25 (2)và 26. Trong trường hợp giám đốc đống ý với ý kiến đề xuất thì phải triển khai thựchiện ngay. Giả dụ vượt ra ngoài năng lực của chủ tịch nhà tù túng hoặc nếu chủ tịch nhàtù ko đồng ý, thì người đứng đầu nhà tù buộc phải có report riêng cùng đệ trình chủ ý củacán bộ y tế lên cấp bao gồm thẩm quyền cao hơn.

Kỷ cơ chế và trừng phạt

27. Kỷ mức sử dụng và chưa có người yêu tựphải được gia hạn chặt chẽ tuy vậy không được vượt vượt giới hạn quan trọng cho việcgiam giữ an toàn và cho một đời sống cộng đồng có hiếm hoi tự.

28. A. Ko được sử dụngbất cứ tù hãm nhân nào để giao hàng nhà tù bên dưới mọi hiệ tượng kỷ luật.

b. Tuy nhiên, quy tắcnày không ngăn cản vận động một cách hợp thức của các khối hệ thống dựa trên nguyêntắc tự quản cơ mà theo đó, những hoạt động thể thao, giáo dục và đào tạo và làng mạc hội cụ thể cógiám sát, được giao cho những tù nhân được tổ chức triển khai thành đội theo yêu ước về đốixử với tù đọng nhân.

29. Những sự việc sauphải luôn luôn được xác minh bằng quy định hoặc nguyên lý của một ban ngành quảnlý gồm thẩm quyền:

a. Hành vi cấu thànhvi phạm kỷ luật;

b. Hình thức và thờigian trừng phạt có thể áp dụng;

c. Cơ quan gồm thẩm quyềnấn định hình phạt như vậy.

30. A. Ko tù nhânnào bị trừng vạc trừ khi theo luật pháp hoặc hình thức như vẫn nêu trên cùng khôngbao giờ đồng hồ bị trừng phạt nhì lần đến cùng một vi phạm.

b. Ko tù nhân như thế nào bịtrừng phân phát trừ khi người đó đã được thông tin về vi phạm mà họ bị nghi là đãgây ra, cùng đã bao gồm một cơ hội thực sự nhằm tự bào chữa. Cơ quan tất cả thẩm quyền phảixem xét khía cạnh vụ việc.

c. Khi quan trọng và nếucó thể được, tầy nhân cần được phép ôm đồm thông sang một phiên dịch.

31. Nhục hình, hình phạtbằng bí quyết nhốt vào buồng về tối và tất cả những hình phạt độc ác, vô nhân đạo hayhạ thấp nhân phẩm với tư phương pháp là đầy đủ hình phạt cho các tội phạm luật kỷ chính sách phảibị cấm hoàn toàn.

32. A. Không bao giờđược áp dụng hình phân phát giam bí mật hoặc cắt bớt khẩu phần nạp năng lượng trừ lúc cán cỗ y tếđã khám đến tù nhân và chứng thực bằng văn phiên bản rằng tù đọng nhân đó chịu đựng đựng được.

b. Cơ chế tương tựcũng vận dụng cho bất kỳ hình phạt làm sao khác rất có thể làm tổn hại đến sức mạnh vàtinh thần của tù đọng nhân. Hầu hết hình phạt vì vậy không được phép đi ngược lại hayra ngoài nguyên lý nêu trong phép tắc 31 trong bất cứ trường phù hợp nào.

c. Hàng ngày, cán bộ ytế bắt buộc thăm các tù nhân đang chịu đựng hình phạt bởi vậy và phải kiến nghị với giámđốc nếu thấy việc chất dứt hay đổi khác hình phân phát là quan trọng xuất phạt từ lýdo sức mạnh thể hóa học hay chổ chính giữa thần.

Dụng nắm giam giữ

33. Không khi nào đượcdùng những dụng cụ kìm hãm như cũi, xiềng, xích, cùm tay với cùm chân nhằm trừng phạt.Hơn nữa, ko được áp dụng cùm tốt xích để giam giữ. Không được dùng những dụngcụ giam giữ khác ko kể những trường hòa hợp sau:

a. Để đề phòng tù nhânchạy trốn lúc di chuyển, cơ mà chúng đề xuất được tháo ra lúc tù nhân cho trước mộtcơ quan lại xét xử hay cơ sở quản lý;

b. Vì vì sao y tế theochỉ dẫn của cán bộ y tế;

c. Theo lệnh của giámđốc công ty tù nếu các biện pháp kiểm soát điều hành khác thất bại, nhằm phòng tránh câu hỏi tùnhân tự gây thương tích cho bản thân hay cho những người khác hoặc phá hủy tài sản…Trong những trường hợp như vậy, người đứng đầu nhà tù nên hỏi chủ kiến cán cỗ y tế ngaylập tức và report cho cơ quan quản lý cấp cao hơn.

34. Vẻ ngoài và cáchthức sử dụng những dụng cụ giam cầm phải bởi vì ban làm chủ trung ương ở trong phòng tù quyếtđịnh. Ko được áp dụng những cách thức như vậy quá thời hạn thật sự phải thiết.

Thông tin mang lại tù nhânvà năng khiếu nại của phạm nhân nhân

35. A. đầy đủ tù nhân khivào nhà tù phải được báo tin dưới dạng văn bản về hình thức về đối xửvới nhiều loại tù nhân như tín đồ đó, yêu cầu về kỷ luật của phòng tù, các biện pháp đượcphép để sở hữu thông tin, nhằm khiếu nại và mọi vụ việc khác quan trọng để bạn tù cóthể hiểu nghĩa vụ và quyền lợi và nghĩa vụ của bản thân mình và nhằm mục đích điều chỉnh phiên bản thân cho phù hợpvới cuộc sống trong tù.

b. Trường hợp một tội nhân nhânkhông biết chữ, những thông tin nói trên đề xuất được truyền đạt bằng miệng tớingười đó.

36. A. Vào ngày làm việctrong tuần, hồ hết tù nhân đề xuất có thời cơ đề nghị tuyệt khiếu vật nài với người đứng đầu nhàtù hoặc fan được ủy quyền đại diện thay mặt cho giám đốc nhà tù.

b. Phạm nhân nhân hoàn toàn có thể đềnghị xuất xắc khiếu nề hà tới điều tra viên bên tù trong thời gian thanh tra. Tù túng nhânphải có thời cơ nói chuyện với điều tra viên hay bất kỳ viên chức điều tra nàokhác mà lại không xuất hiện giám đốc hay đông đảo cán bộ, nhân viên khác ở trong nhà tù.

c. Phần đa tù nhân buộc phải đượcphép đề nghị hay khiếu nại cùng với ban cai quản trung ương của nhà tù, phòng ban xét xửhay những nhà chức trách thích hợp khác mà không xẩy ra kiểm chăm nom nội dung, nhưng lại phảitheo mẫu phù hợp qua phần đa kênh đã có được chấp thuận.

d. Mọi kiến nghị hoặckhiếu năn nỉ trừ khi rõ ràng là không có cơ sở giỏi quá vụn vặt, buộc phải được giải quyếtkịp thời và được phản hồi không chậm trễ.

Tiếp xúc với thay giớibên ngoài

37. Dưới sự tính toán cầnthiết, tù hãm nhân yêu cầu được phép tiếp xúc với mái ấm gia đình và đồng đội tốt của họ vào nhữngthời gian hay lệ, cả bằng thư tự lẫn thăm viếng.

38. A. Tầy nhân là ngườinước ngoài đề xuất được chế tác điều kiện dễ dãi một phương pháp thỏa xứng đáng để tiếp xúc vớicác đại diện ngoại giao hoặc lãnh sự của giang sơn của tù túng nhân đó.

b. Tù đọng nhân là công dâncủa một non sông không có đại diện ngoại giao tuyệt lãnh sự ở tổ quốc giam giữvà là người tỵ nạn giỏi người không có quốc tịch cần được phép tiếp xúc với đạidiện nước ngoài giao của quốc gia chịu nhiệm vụ về nghĩa vụ và quyền lợi của họ giỏi với bất kỳcơ quan non sông hay thế giới nào có nhiệm vụ bảo đảm an toàn những fan như vậy.

39. Tội phạm nhân yêu cầu thườngxuyên theo luồng thông tin có sẵn những tin tức quan trọng thông qua bài toán đọc báo, tập san định kỳhay gần như ấn phẩm đặc biệt trong phòng tù, thông qua nghe đài, diễn giả hay bấtkỳ biện pháp tương tự như nào vày ban cai quản nhà tù được cho phép và kiểm soát.

Sách báo

40. đầy đủ nhà tù nên cóthư viện để cho mọi một số loại tù nhân sử dụng, tất cả đủ sách vui chơi giải trí và sách phía dẫn,và tù đọng nhân đề nghị được khích lệ tận dụng thư viện.

Tín ngưỡng

41. A. Nếu nhà tù gồm đủsố tầy nhân thuộc theo một tín ngưỡng thì một đại diện đủ tư cách của tín ngưỡngđó bắt buộc được chỉ định và hướng dẫn hoặc chấp thuận. Nếu số lượng tù nhân là thỏa đáng cùng nếuđiều kiện chất nhận được thì cần thỏa thuận hợp tác để người đại diện đó làm việc toàn thờigian.

b. Người thay mặt đủtư bí quyết được chỉ định hoặc chấp thuận theo khoản 1 điều đó phải được phép tổchức hành lễ tiếp tục và được đi thăm phạm nhân nhân theo tín ngưỡng của fan đómột giải pháp riêng tứ vào những thời điểm thích hợp.

c. Ko được từ chốicho bất kỳ tù nhân nào tiếp xúc với đại diện đủ tư biện pháp của một tín ngưỡng. Mặtkhác, nếu ngẫu nhiên tù nhân nào làm phản đối sự viếng thăm của bất kỳ đại diện của mộttôn giáo như thế nào thì cách biểu hiện của tù túng nhân đó đề nghị được tôn trọng hoàn toàn.

42. Vào chừng mực cóthể thực hiện được, đầy đủ tù nhân phải được thỏa mãn nhu cầu những yêu cầu đời sinh sống tínngưỡng bằng câu hỏi tham gia những buổi lễ tổ chức triển khai trong bên tù, được tải sáchkinh của tôn giáo cùng giáo phái của tín đồ đó.

Cầm giữ tài sản của tùnhân

43. A. Toàn bộ tiền mặt,đồ đồ gia dụng quý, áo quần và gần như tài sản cá nhân khác thuộc về tội phạm nhân nhưng mà theo quyđịnh của phòng tù không được phép duy trì khi vào tù, thì phải được gửi lưu ký ở nơian toàn. Hạng mục lưu ký nên được tù hãm nhân ký nhận. Buộc phải được tiến hành các thủtục nhằm lưu ký các thứ kia trong điều kiện tốt.

b. Khi thả tù hãm nhân, mọiđồ vật cùng tiền mặt buộc phải được trả lại mang lại tù nhân trừ lúc tù nhân đã làm được phép sửdụng tiền giỏi gửi bất kỳ tài sản nào như vậy ra ngoài tù, hoặc rất cần được hủy bỏđồ đồ vật là quần áo vì tại sao vệ sinh. Tù đọng nhân nên ký vào giấy biên thừa nhận là đã nhậnlại đồ đạc và vật dụng và tiền của mình.

c. Bất kỳ số chi phí haytài sản cá thể nào nhưng tù nhân nhận từ bên phía ngoài cũng đề xuất được xử lý theo cáchnhư vậy.

d. Trường hợp một tù nhânmang theo thuốc men thì cán cỗ y tế ra quyết định sử dụng thuốc men đó như thếnào.

Thông báo về việc chết,đau ốm, di chuyển…

44. A. Trường hợp tù nhân bịchết, bé nặng xuất xắc bị yêu đương tích nghiêm trọng, hoặc đề xuất chuyển khỏi đơn vị tù đểđiều trị căn bệnh tâm thần, thì chủ tịch nhà tội nhân phải thông tin ngay cho bà xã hoặc chồngnếu bạn đó có gia đình, hay tín đồ họ hàng ngay gần nhất, cùng trong hầu như trường hợpphải thông báo cho tất cả những người mà tù nhân nhân đã chỉ định và hướng dẫn từ trước.

b. Tù hãm nhân đề nghị đượcthông báo ngay lập tức về chết choc hay tình trạng tí hon nặng của ngẫu nhiên người họ mặt hàng gầnnào. Vào trường thích hợp có bạn họ hàng sát bị nhỏ nặng, bạn tù rất cần phải phép,vào bất kể lúc nào đk cho phép, đến bên giường người bệnh 1 mình haycó bạn đi kèm.

c. Phần nhiều tù nhân nên cóquyền thông tin ngay cho mái ấm gia đình mình về việc bị phạt tù hay bài toán được chuyểnsang đơn vị tù khác.

Di chuyển tù nhân

45. A. Lúc tù nhân đượcchuyển đi hoặc mang lại một bên tù khác, họ buộc phải bị lộ diện trước công chúng càngít càng tốt, và phải áp dụng biện pháp đảm bảo an toàn thỏa xứng đáng để bảo đảm an toàn họ ngoài sựlăng mạ, hiếu kỳ hay xuất hiện thêm trước công bọn chúng dưới bất kỳ hình thức nào.

b. Cần cấm vấn đề dichuyển tù nhân nhân trên những xe tù ko có hệ thống thông gió hoặc thắp sáng thỏađáng, hoặc theo bất kể cách thức nào rất có thể khiến họ phải chịu đựng khổ ảikhông quan trọng về thể xác.

c. Việc dịch chuyển tùnhân cần được triển khai với phí tổn vày ban làm chủ nhà tù chịu đựng và toàn bộ mọitù nhân đều đề nghị được tận hưởng những điều kiện như nhau.

Cán bộ, nhân viên cấp dưới nhàtù

46. A. Ban làm chủ nhàtù đề xuất lựa chọn chi tiết cán bộ, nhân viên ở phần đông cấp, cũng chính vì việc quản lý tốtmột nhà tù phụ thuộc vào lòng nhân đạo, sự liêm chính, kĩ năng chuyên môn cùng sựthích nghi của chính bản thân họ đối với công việc.

b. Ban quản lý nhà tùphải luôn luôn tìm cách thức tỉnh và duy trì trong trung ương trí của đội ngũ cán bộ, nhânviên đơn vị tù cũng tương tự của công bọn chúng ý thức rằng phía trên là các bước phục vụ thôn hộicó tầm quan trọng đặc biệt lớn lao, với để dành được mục đích này, cần phải sử dụng số đông biệnpháp thông tin tương thích cho công chúng.

c. Để bảo đảm đạt đượccác mục đích nói trên, đội hình cán bộ, nhân viên phải được sắp xếp làm việc toànthời gian với tư cách là đông đảo cán bộ, nhân viên nhà tù chăm nghiệp, gồm thânphận công chức cơ mà việc nắm giữ cương vị phụ thuộc vào đạo đức, tác dụng công việcvà sức mạnh của fan đó. Chi phí lương phải thỏa đáng để thu hút cùng giữ được nhữngngười ưa thích hợp; quyền lợi và nghĩa vụ và điều kiện phục vụ phải thuận tiện xét theo tính chấtyêu mong cao của công việc.

47. A. Đội ngũ cán bộ,nhân viên phải gồm tiêu chuẩn chỉnh thỏa đáng về tri thức và giáo dục.

b. Trước khi nhận côngviệc, đội hình cán bộ, nhân viên phải sang một khóa huấn luyện và giảng dạy về số đông nhiệm vụchung và rõ ràng của họ, và sẽ phải vượt qua được những bài kiểm tra lý thuyếtvà thực hành.

c. Sau khoản thời gian nhận côngviệc với trong suốt thời hạn làm việc, các cán bộ, nhân viên cấp dưới phải luôn luôn duy trì,nâng cao kiến thức và khả năng nghề nghiệp bằng cách tham gia các khóa đào tạotại chức được tổ chức triển khai vào những thời gian thích hợp.

48. Trong gần như trường hợp,mọi cán bộ, nhân viên phải cư xử đúng mực và triển khai nhiệm vụ làm sao để cho có ảnhhưởng tốt so với tù nhân, qua sự gương mẫu của mình, cùng để tù nhân nhân kính trọng.

Xem thêm: Bù Công Suất Phản Kháng Là Gì ? Tại Sao Phải Bù Công Suất Phản Kháng

49. A. Trong phạm vicho phép, phải có một cách đầy đủ số chuyên gia như các nhà tâm thần học, tâm lý học, cán bộxã hội, giáo viên, người giảng dạy nghề trong đội ngũ cán bộ, nhân viên.

b. Các cán cỗ xã hội,giáo viên và người giảng dạy nghề phải thao tác làm việc lâu dài, tuy vậy cũng không loạitrừ những người tình nguyện hay người thao tác bán thời gian.

50. A. Chủ tịch của mộtnhà tầy phải tất cả phẩm chất thỏa xứng đáng cho quá trình của tín đồ đó xét về tứ cách,khả năng cai quản lý, quy trình đào sản xuất và tích lũy tay nghề thích hợp.

b. Người có quyền lực cao nhà tù hãm phảidành tổng thể thời gian cho quá trình chỉ huy của mình, ko được bổ nhiệm giámđốc làm việc bán thời gian.

c. Chủ tịch nhà tù túng phảiở trong khu bên tù hoặc khoanh vùng liền kề.

d. Khi tất cả từ hai nhàtù trở lên bên dưới quyền của một người đứng đầu thì người có quyền lực cao đó phải tiếp tục đithăm mỗi đơn vị tù. Mỗi công ty tù sẽ bởi vì một quan chức thường trú có nhiệm vụ phụtrách.

51. A. Giám đốc, phógiám đốc với đại bộ phận đội ngũ cán bộ, nhân viên cấp dưới phải nói được ngữ điệu của sốtù nhân đông nhất, hay như là 1 ngôn ngữ mà số tầy nhân đông nhất hoàn toàn có thể hiểu được.

b. Phải sử dụng dịch vụphiên dịch bất cứ lúc nào cần thiết.

52. A. Ở rất nhiều nhà tùlớn phải đề xuất đến sự phục vụ thường xuyên của một hay nhiều cán cỗ y tế thì ítnhất phải có một fan ở trong khu nhà tù hoặc khu vực liền kề.

b. Ở mọi nhà tùkhác, cán cỗ y tế nên thăm hằng ngày và đề xuất ở đủ gần để rất có thể đến không chậmtrễ vào trường thích hợp khẩn cấp.

53. A. Trong nhà tù cócả nam cùng nữ, khu bên tù giành cho nữ đề xuất dưới quyền của một phụ nữ nhân viêncó trách nhiệm, nạm giữ toàn bộ các chiếc chìa khóa của toàn bộ khu nhà tù đó.

b. Không có cán bộ,nhân viên nam làm sao được vào khu giành riêng cho tù nhân đàn bà trừ khi có một thanh nữ nhânviên nhà tù đi kèm.

c. Tội phạm nhân chị em chỉ docán bộ, nhân viên, bạn nữ trông nom với giám sát. Mặc dù nhiên, điều này không một số loại trừviệc cán bộ, nhân viên nam, mà rõ ràng là bác sỹ và giáo viên, triển khai các nhiệmvụ chuyên môn của bản thân mình trong những nhà tù túng hoặc các khu tù hãm riêng của nữ.

54. A. Trong quan hệ nam nữ vớitù nhân, cán bộ, nhân viên cấp dưới nhà tù không được áp dụng vũ lực trừ khi đặt tự vệ,hoặc trong trường hợp tù nhân tìm cách chạy trốn, hoặc gồm sự phòng đối công ty độnghay tiêu cực về khía cạnh thể chất trước một trách nhiệm dựa trên các quy định pháp luật.Cán bộ, nhân viên cấp dưới có vì sao dùng vũ lực ko được sử dụng quá mức cần thiết tốithiểu với phải báo cáo vụ bài toán ngay mang đến giám đốc công ty tù.

b. Cán bộ, nhân viênnhà tù buộc phải được huấn luyện quan trọng đặc biệt về thể lực để có thể khống chế phần lớn tùnhân hung hãn.

c. Trừ rất nhiều trường hợpđặc biệt, cán bộ, nhân viên cấp dưới thực thi trọng trách có tiếp xúc trực tiếp với tù đọng nhânkhông được có theo vũ khí. Rộng nữa, họ không được phép lắp thêm vũ khí trongbất kỳ trường vừa lòng nào, trừ khi đã được huấn luyện sử dụng vũ khí.

Thanh tra

55. Công ty tù hình sự vàcác cơ sở giam giữ khác bắt buộc được thanh tra tiếp tục bởi đa số thanh traviên có trình độ chuyên môn và kinh nghiệm tay nghề do cơ quan bao gồm thẩm quyền chỉ định. Trọng trách củahọ phải đặc biệt quan trọng nhằm bảo đảm rằng những cửa hàng đó được làm chủ theo những quy địnhpháp luật hiện hành, nhằm mục đích phát huy tác dụng, mục tiêu của hình phạt với cải tạo.

PHẦNII: NHỮNG QUY TẮC ÁP DỤNG mang lại CÁC LOẠI TÙ NHÂN ĐẶC BIỆT

A. TÙNHÂN CHỊU ÁN

Các phương pháp chỉ đạo

56. đều nguyên tắcchỉ đạo tiếp sau đây nhằm chỉ ra rằng rằng những nhà tù hãm hình sự cần được làm chủ theo tinhthần như vậy nào, và những mục tiêu mà những nhà tù nhân này hướng tới, phù hợp vớituyên ba đưa ra vào phần Những nhận xét sơ cỗ của tư liệu này.

57. Việc giam tù đọng vàcác giải pháp khác dẫn đến việc tách người tội tình ra khỏi nhân loại bên ngoàilà một nỗi đau khổ chính cũng chính vì nó tước vứt quyền trường đoản cú quyết của một bạn bằngcách mang đi sự thoải mái của bạn đó. Bởi vì vậy, trừ khi tất cả lý do đường đường chính chính để cáchly một fan hay để duy trì kỷ luật, khối hệ thống nhà tù đề xuất không được thiết kế trầmtrọng thêm nỗi khổ sở vốn bao gồm trong trường đúng theo như vậy.

58. Mục tiêu và lý dochính của việc kết án tù tuyệt của một phương án tước vứt tự do tương tự như là để bảovệ thôn hội ngăn chặn lại tội phạm. Mục tiêu này chỉ có thể đạt được nếu thời gian ngồitù được sử dụng để đảm bảo, trong năng lực lớn nhất gồm thể, rằng khi fan phạmtội trở về thôn hội thì họ không những sẵn sàng mà lại còn có khả năng sống tuân theopháp lao lý và trường đoản cú nuôi sinh sống được phiên bản thân.

59. Để giành được mụcđích này, bên tù phải áp dụng mọi nguồn lực về trị trị, giáo dục, đạo đức,tinh thần và hầu như nguồn lực khác thuộc các hình thức giúp đỡ phù hợp và bao gồm sẵn,đồng thời cố gắng áp dụng chúng tùy thuộc vào yêu ước đối xử cùng với từng cá nhântù nhân.

60. A. Chế độ nhà tùphải tìm biện pháp giảm tới cả thấp duy nhất những khác hoàn toàn giữa cuộc sống đời thường trong tù hãm vớicuộc sống thoải mái vốn có xu hướng làm giảm bớt trách nhiệm của tù đọng nhân tuyệt sự tôntrọng cần có đối cùng với phẩm giá của họ với tư biện pháp là những nhỏ người.

b. Trước khi chấp hànhxong án phát tù, nên có những bước quan trọng nhằm bảo đảm cho tội nhân nhân xoay trởlại dần dần với đời sống xã hội. Tùy từng trường hợp, mục đích này có thể đạtđược bởi một cơ chế trước lúc tha được tổ chức trong cùng nhà tù, tuyệt trong mộtnhà tù thích hợp khác, hoặc bằng phương pháp tha có thử thách dưới một hình thức giámsát làm sao đó, cơ mà nhất thiết không được giao mang lại cảnh sát, cơ mà phải phối kết hợp vớisự giúp đỡ có tác dụng từ buôn bản hội.

61. Trong việc đối xửvới tội nhân nhân, cần nhấn mạnh vấn đề rằng không hẳn là họ bị loại bỏ trừ thoát khỏi cộng đồng,mà vẫn liên tiếp là một phần tử của cùng đồng. Do vậy, các tổ chức cộng đồng cầntranh thủ bất kể lúc nào có thể để giúp nhóm ngũ nhân viên cấp dưới nhà tù làm cho nhiệm vụtái hòa nhập làng mạc hội đến tù nhân. Cần phải có mối tương tác với toàn bộ cán cỗ xã hộitrong đơn vị tù là những người dân có nhiệm vụ duy trì và nâng cấp mọi côn trùng quan hệđáng tất cả của tù nhân với gia đình họ với với các tổ chức làng hội quan lại trọng. Trongchừng mực về tối đa cân xứng với quy định và bản án, cần tiến hành công việc để bảovệ những quyền liên quan đến các tác dụng dân sự, quyền bảo đảm xã hội với cácphúc lợi thôn hội khác của tù nhân nhân.

62. Những dịch vụ y tế củanhà tù hãm phải nỗ lực phát hiện cùng điều trị hồ hết trường hợp tí hon đau giỏi sự nắm vềtinh thần cũng tương tự thể hóa học có tác động xấu tới việc tái hòa nhập buôn bản hội củatù nhân. Mọi dịch vụ thương mại y tế, phẫu thuật và bệnh dịch tâm thần quan trọng phải được cungcấp vì mục đích này.

63. A. Bài toán thực hiệnnhững phương pháp này đòi hỏi phải cá nhân hóa sự đối xử với tù đọng nhân và cần có mộthệ thống linh hoạt nhằm phân team tù nhân; cho nên vì thế nên sắp xếp những nhóm bởi vậy ởnhững bên tù riêng tương xứng với phương pháp đối xử dành cho từng nhóm.

b. đầy đủ nhà tù đọng nàykhông cần vận dụng cùng một nấc độ an toàn cho tất cả các nhóm. Nên gồm có mứcđộ bình yên khác nhau tùy trực thuộc vào yêu mong của từng đội khác nhau. Chính vìkhông gồm có biện pháp bình yên vật hóa học chống chạy trốn, mà dựa vào nguyên tắctự giác của tín đồ lầm lỗi, phần lớn nhà tội nhân mở sẽ cung ứng những điều kiện thuận lợinhất cho câu hỏi tái hòa nhập xã hội cho phần nhiều tù nhân được chọn lựa kỹ lưỡng.

c. Số phạm nhân nhân trongcác nhà tù bí mật không được nhiều đến nấc làm cản trở việc cá thể hóa sự đối xửvới phạm nhân nhân. Một số non sông đã tính toán là số tội phạm nhân giữa những nhà tù hãm nhưvậy ko vượt quá 500 người. Ở gần như nhà tội phạm mở thì sẽ càng ít tù nhân nhân càng tốt.

d. Khía cạnh khác, cũngkhông nên bảo trì những công ty tù quá nhỏ dại đến mức ko được cung ứng đủ cửa hàng vậtchất.

64. Trách nhiệm của làng mạc hộikhông dứt ở việc thả tầy nhân. Vì vậy phải bao gồm tổ chức chính phủ haytư nhân có tác dụng quan trung khu có kết quả đến hầu hết tù nhân được thả, nhằm mục tiêu giảmbớt thành kiến so với họ và nhằm giúp họ tái hòa nhập thôn hội.

Đối xử

65. Câu hỏi đối xử cùng với tùnhân chịu đựng án tù túng hoặc một biện pháp tương tự phải nhằm mục đích, ví như thời gianchịu án mang lại phép, làm xuất hiện trong chúng ta ý ao ước sống theo pháp luật và từ nuôisống phiên bản thân sau khoản thời gian được thả với tạo điều kiện cho họ làm được như vậy. Việc đốixử với tù nhân phải theo phía khuyến khích lòng từ trọng và phát triển ý thứctrách nhiệm của họ.

66. A. Để đã đạt được nhữngmục đích này, phải sử dụng mọi phương án thích hợp, bao gồm quan chổ chính giữa về phương diện tínngưỡng ở phần đa quốc gia hoàn toàn có thể làm được điều này, các biện pháp giáo dục, dạynghề và hướng nghiệp, những vấn đề công ăn uống việc làm, phát triển thể lực, củng cốtư bí quyết đạo đức… tương xứng với đầy đủ nhu cầu cá nhân của từng tội phạm nhân, bao gồm tính đếntiểu sử thôn hội và lý định kỳ tội phạm, khuynh hướng cùng năng lực thể hóa học và tinhthần, tính tình, thời hạn chịu án và triển vọng của họ sau khi được thả.

b. Với mỗi tù nhân cómột thời hạn chịu án tương xứng thì ngay sau thời điểm họ vào tù, người đứng đầu nhà tù hãm phảicó các report đầy đầy đủ về mọi vụ việc được nêu ở đoạn trên. Những báo cáo nàyluôn bao gồm một report của cán bộ y tế (có trình độ chuyên môn về tâm thần học) bất kể khinào có thể, về tình trạng thể chất và tinh thần của phạm nhân nhân.

c. Các report và cáctài liệu liên quan phải nhằm trong hồ sơ cá nhân. Làm hồ sơ này phải luôn luôn được cập nhậtthông tin với được phân nhiều loại theo phương pháp giúp cho đầy đủ cán bộ, nhân viên cấp dưới cótrách nhiệm tiện lợi tham khảo bất cứ bao giờ cần thiết.

Phân các loại và cá nhânhóa

67. Mục tiêu của sựphân loại là nhằm:

a. Bóc tách riêng rất nhiều tùnhân mà địa thế căn cứ vào lý định kỳ phạm tội hoặc tính phương pháp xấu của họ, thì họ có thểgây ra ảnh hưởng xấu.

b. Phân chia tù nhân theonhóm để thuận lợi cho việc đối xử nhằm mục đích giúp bọn họ tái hòa nhập xóm hội.

68. Vào phạm vi cóthể được, phải gồm có nhà tầy riêng hay quanh vùng riêng ở trong nhà tù nhằm đối xử vớinhững đội tù nhân khác nhau.

69. Ngay sau khi nhậnvào tù cùng sau khi nghiên cứu tính biện pháp của từng tù nhân chịu đựng án trong một thời hạnthích hợp, phải bài bản đối xử với người đó theo đều hiểu biết giành được vềnhu mong cá nhân, về kĩ năng và vai trung phong tính của fan đó.

Ưu đãi

70. đề xuất xây dựng làm việc mọinhà phạm nhân các khối hệ thống ưu đãi say đắm hợp giành riêng cho những nhóm tù nhân khác biệt vàcác biện pháp đối xử khác biệt nhằm khích lệ hạnh kiểm tốt, cải cách và phát triển ý thứctrách nhiệm và bảo vệ quyền lợi cùng sự hợp tác và ký kết của tù nhân trong việc đối xử vớihọ.

Lao động

71. A. Lao đụng nhà tùkhông được mang tính chất khổ sai.

b. Hầu hết tù nhân vẫn chấphành án đều đề xuất lao động, tùy trực thuộc vào sức khỏe thể chất và tinh thần của họ,do cán cỗ y tế xác định.

c. Phải có một cách đầy đủ lượngcông bài toán hữu ích để giữ tù nhân thao tác tích rất trong một ngày lao đụng bìnhthường.

d. Trong phạm vi chophép, quá trình được cung cấp phải nhằm duy trì hoặc có tác dụng tăng năng lực tù nhâncó thể kiếm sống một bí quyết trung thực sau thời điểm được thả.

e. đề nghị có huấn luyện và đào tạo nghềtrong các quá trình hữu ích mang lại tù nhân để họ hoàn toàn có thể kiếm sống bởi nghề đó, đặcbiệt là cho rất nhiều tù nhân trẻ con tuổi.

f. Trong giới hạn phùhợp cùng với việc chọn lựa nghề tương thích và với gần như yêu mong về làm chủ và kỷ luậtnhà tù, tội nhân nhân phải rất có thể được chọn loại quá trình mà họ có nhu cầu làm.

72. A. Cách tổ chức vànhững cách thức làm câu hỏi trong bên tù buộc phải càng như là càng tốt với các côngviệc tương tự ngoài bên tù, để chuẩn bị cho tội nhân nhân những đk của cuộc sốngcó nghề nghiệp thông thường sau này.

b. Tuy nhiên, đa số lợiích của tù nhân nhân cùng của việc đào tạo và huấn luyện nghề cho họ đề nghị không được sử dụng vào mụcđích kiếm lợi cho một ngành công nghiệp trong nhà tù.

73. A. Các quá trình sảnxuất công nghiệp cùng trồng trọt trong nhà tù cực tốt là do ban quản lý nhà tùchứ chưa phải là các nhà thầu khoán bốn nhân điều hành trực tiếp.

b. Ở nơi nào tù nhânlàm việc không vày ban làm chủ nhà tù kiểm soát thì chúng ta phải luôn dưới sự giámsát của cán bộ, nhân viên nhà tù. Trừ trường hợp các bước phục vụ cho những bộkhác của bao gồm phủ, toàn thể lương thông thường cho quá trình đó buộc phải được nhữngngười hỗ trợ lao hễ trả mang lại ban thống trị nhà tù, tất cả tính cho sản lượng củatù nhân.

74. A. Các biện phápphòng dự phòng để đảm bảo bình yên và mức độ khỏe cho tất cả những người lao động tự do thoải mái cũng yêu cầu đượcchú ý đến, với thuộc mức độ như vậy, trong đơn vị tù.

b. Phải bao gồm quy địnhbảo đảm cho tù nhân đề phòng tai nạn thương tâm lao động, bao gồm cả bệnh nghề nghiệp, cùng với nhữngđiều khoản không kém thuận tiện hơn đối với quy định điều khoản áp dụng đối vớingười lao đụng tự do.

75. A. Số giờ làm cho việctối đa hằng ngày và sản phẩm tuần của tù nhân buộc phải được ấn định bởi quy định hoặccác mức sử dụng hành chính, bao gồm tính mang lại quy tắc và tập cửa hàng địa phương liên quan tớiviệc áp dụng lao hễ tự do.

b. Với khoảng thời gian được ấnđịnh như vậy, cần có ít nhất một ngày nghỉ mỗi tuần và có đủ thời gian dànhcho giáo dục và đào tạo và hồ hết hoạt động quan trọng khác với tư biện pháp là một trong những phần trong việcđối xử với tù nhân và câu hỏi tái hòa nhập thôn hội của họ.

76. A. Phải có một chếđộ trả công thỏa đáng đối với công việc của tù túng nhân.

b. Theo chế độ đó, tùnhân yêu cầu được phép sử dụng ít nhất 1 phần thu nhập của họ để mua hồ hết đồ đạcđược chấp thuận đồng ý để họ thực hiện riêng cùng để gửi một trong những phần thu nhập của họ cho giađình.

c. Cơ chế đó cũng chophép ban cai quản nhà tội phạm dành một trong những phần trong thu nhập để thành lập một quỹ tiếtkiệm và sẽ được trao cho tất cả những người tù khi chúng ta được thả.

Giáo dục và giải trí

77. A. Phải gồm quy địnhvề câu hỏi ưu tiên giáo dục cho toàn bộ những tội nhân nhân có tác dụng hưởng công dụng từgiáo dục, kể cả những giáo lý tín ngưỡng ở rất nhiều quốc gia hoàn toàn có thể thực hiện đượcđiều này. Giáo dục cho tất cả những người mù chữ với tù nhân trẻ em là đề xuất và ban cai quản lýnhà tù hãm phải chăm chú đặc biệt tới sự việc này.

b. Nếu có thể được,giáo dục mang đến tù nhân yêu cầu được phối kết hợp với hệ thống giáo dục của giang sơn đó,sao cho sau khoản thời gian được thả, họ rất có thể tiếp tục câu hỏi học tập mà lại không chạm mặt khókhăn.

78. Các hoạt động giảitrí và văn hóa truyền thống phải có ở hồ hết nhà tù hãm để ship hàng cho sức khỏe thể hóa học và vai trung phong thầncủa tù đọng nhân.

Các quan hệ nam nữ xã hội vàsự quan tiền tâm sau khi ra tù

79. Phải chăm chú đặc biệtđến việc bảo trì và nâng cao những mối quan hệ giữa tù túng nhân và mái ấm gia đình ở mứccần bao gồm vì công dụng tốt nhất của cả hai bên.

80. Từ lúc tù nhân bắtđầu chấp hành án, phải thân thiện tới tương lai sau khi họ được thả. Bọn họ được khuyếnkhích và trợ giúp để gia hạn và thiết lập những quan tiền hệ do vậy với phần lớn ngườivà tổ chức ngoài công ty tù nếu điều đó thúc đẩy lợi ích tốt độc nhất của mái ấm gia đình họvà sự tái hòa nhập làng hội của riêng họ.

81. A. Những dịch vụ vàcác tổ chức triển khai thuộc cơ quan chính phủ hay ngoài chủ yếu phủ giúp đỡ người ra tù để họ tái lậplại vị trí của chính bản thân mình trong thôn hội, vào chừng mực rất có thể và cần thiết, đề xuất đảmbảo rằng bạn ra tù phải được cấp phần lớn tài liệu thích hợp và những sách vở và giấy tờ chứngminh buộc phải thiết, bắt buộc có nhà ở và quá trình làm say mê hợp, đề nghị có đầy đủ quầnáo cân xứng theo mùa cùng khí hậu, phải có một cách đầy đủ phương tiện để đi đến nơi họ ở vàduy trì cuộc sống của phiên bản thân vào khoảng thời gian ngay sau khi được thả.

b. Các thay mặt đại diện đượcchấp nhận của rất nhiều tổ chức đó phải tất cả sự tiếp cận quan trọng với bên tù và tùnhân, phải thảo luận về sau này của tội nhân nhân tức thì từ những ngày đầu chịu án.

c. Những chuyển động củacác tổ chức đó cần chịu sự điều hành và kiểm soát chung hoặc phải có phối hợp càng nhiềucàng xuất sắc để đảm bảo những cố gắng nỗ lực của chúng ta đạt được công dụng cao nhất.

B. TÙNHÂN ĐIÊN VÀ TÂM THẦN KHÔNG BÌNH THƯỜNG

82. A. Những người đượcphát hiện là bị điên không xẩy ra đưa vào nhà tù, và yêu cầu thu xếp để mang họ vào nhữngcơ sở tinh thần càng sớm càng tốt.

b. đông đảo tù nhân bịcác bệnh tinh thần khác hay tâm thần không bình thường phải được theo dõi và điềutrị trong số cơ sở chăm biệt, tất cả sự cai quản về y tế.

b. Trong thời gian ởtù, rất nhiều tù nhân như vậy bắt buộc được đặt sau sự giám sát quan trọng đặc biệt của cán bộ ytế.

c. Thương mại dịch vụ y tế hoặc bệnhtâm thần của những nhà phạm nhân hình sự đề xuất được cung ứng để điều trị căn bệnh tâm thầncho đông đảo tù nhân khác có nhu cầu các điều trị như vậy.

83. Trải qua việc thuxếp với những tổ chức ham mê hợp, buộc phải tiến hành công việc nhằm bảo đảm việc điều trịđược tiếp tục sau lúc ra tù, nếu đề nghị thiết, cùng phải tất cả những thân thương về mặttâm thần - làng hội sau thời điểm tù nhân ra tù.

C. TÙNHÂN BỊ BẮT GIỮ tốt ĐANG CHỜ XÉT XỬ

84. A. Những người bịbắt với bị tù vì chưng bị buộc tội hình sự nhưng mà bị giam giữ ở đồn công an hay trong tùnhưng chưa được xét xử cùng kết án, từ phía trên trở đi, trong số quy tắc này sẽ đượcgọi là “tù nhân chưa thành án”.

b. Tù đọng nhân chưa thànhán được coi là vô tội và nên được đối xử như vậy.

c. Ko phương sợ đếncác quy tắc pháp lý của việc bảo đảm tự do cá thể hay quy định những thủ tục phảiđược tuân thủ liên quan mang đến tù nhân không thành án, các tù nhân này buộc phải được hưởngmột chế độ đặc biệt gồm có yêu ước căn bản thể hiện một trong những nguyên tắc dướiđây.

85. A. Tù túng nhân chưathành án buộc phải được nhốt riêng với tù nhân đang tuyên án.

b. Tầy nhân thanh thiếuniên không thành án yêu cầu được giam giữ riêng với những người dân lớn cùng về nguyên tắcphải được nhốt trong rất nhiều nhà tầy riêng.

86. Gần như tù nhân chưathành án yêu cầu ngủ một mình trong những buồng riêng, có chú ý đến phong tục địaphương khác nhau có tương quan đến thời tiết.

87. Trong giới hạn phùhợp với lẻ loi tự ở trong nhà tù, trường hợp muốn, tù đọng nhân không thành án rất có thể đặt sở hữu thứcăn bên ngoài bằng tiền của mình qua ban làm chủ nhà phạm nhân hoặc qua mái ấm gia đình hay bạnbè của họ. Nếu không thì ban thống trị nhà tù nhân phải cung ứng thức ăn cho họ.

88. A. Tù hãm nhân chưathành án buộc phải được phép mang quần áo của chính bản thân mình nếu nó sạch với phù hợp.

b. Nếu như tù nhân kia mặcquần áo tù, thì nó đề xuất khác cùng với những quần áo cấp cho phần đa tù nhân đang bịtuyên án.

89. Một phạm nhân nhân chưathành án phải luôn luôn được tạo cơ hội làm việc, nhưng không sẽ phải làm việc.Nếu phạm nhân nhân đó chọn thao tác làm việc thì yêu cầu được trả công.

90. Một tầy nhân chưathành án bắt buộc được phép đặt mua bằng tiền của bản thân mình hoặc của mặt thứ tía những thứnhư sách báo, đồ gia dụng dụng nhằm viết và các phương tiện nghề nghiệp khác tương xứng vớilợi ích của vận động tư pháp và an ninh trật tự ở trong phòng tù.

91. Một tội nhân nhân chưathành án yêu cầu được phép được bác sỹ hay nha sỹ riêng của bản thân mình khám với điều trịnếu gồm lý do chính đại quang minh cho việc đó và nếu bạn đó có tác dụng chi trả bất kỳkhoản ngân sách chi tiêu nào vạc sinh.

92. Một tù túng nhân chưathành án phải được phép thông tin ngay cho gia đình mình về việc bị bắt giữ vàphải được cung cấp những tiện nghi hợp lí để liên hệ với mái ấm gia đình và bạn bèngười đó, nhằm tiếp mái ấm gia đình và đồng đội tới thăm, với chỉ chịu sự hạn chế, giám sáttrong chừng mực quan trọng cho công dụng của việc hoạt động tư pháp và an ninh trậttự của nhà tù.

93. Với những mục đíchbào chữa cho mình, một tội nhân nhân không thành án buộc phải được phép dấn sự góp đỡpháp lý miễn phí tổn ở chỗ nào có sẵn sự giúp đỡ này, được phép tiếp cố kỉnh vấn phápluật của chính bản thân mình nhằm mục đích phục vụ việc bào chữa, và được phép sẵn sàng vàtrao cho cầm vấn pháp luật đó hầu hết tài liệu kín. Vì những mục đích này, nếu muốnthì người đó phải được cung cấp các vật dụng để viết. Cảnh sát hay những cán bộ,nhân viên công ty tù có thể quan sát, chứ không hề được nghe những dàn xếp giữa tùnhân với nắm vấn luật pháp của tín đồ đó.

D. TÙDÂN SỰ

94. Ở rất nhiều quốc giamà pháp luật chất nhận được bắt tù bởi vì nợ nần hoặc theo lệnh của tòa án nhân dân trong một quátrình tố tụng phi hình sự khác, những người bị tù như vậy sẽ không phải chịu bấtkỳ sự tiêu giảm hay đối xử nghiêm khắc nào hơn mức quan trọng để bảo đảm giam giữan toàn và đơn chiếc tự. Việc đối xử cùng với họ yêu cầu không được yếu hơn so với tù đọng nhânchưa thành án, mặc dù nhiên, với 1 bảo lưu lại là hoàn toàn có thể yêu cầu họ lao động.

Xem thêm: Chơi Game Lối Thoát Duy Nhất 4, Game Truy Tìm Lối Thoát Cực Hấp Dẫn

E. NGƯỜIBỊ BẮT HOẶC BỊ GIAM GIỮ MÀ KHÔNG CÓ LỜI BUỘC TỘI

95. Ko phương sợ hãi đếnnhững nguyên lý trong Điều 9 của Công ước quốc tế về các quyền dân sự cùng chínhtrị, người bị tóm gọn và bị giam giữ mà không có lời buộc tội đề xuất được hưởng sự bảovệ như đã nêu trong phần I cùng phần II của mục C. đều quy định có liên quantrong phần II của mục A cũng trở thành được vận dụng như vậy khi việc vận dụng chúng cóthể có ích cho đội người quan trọng đang bị giam giữ này, với điều kiện không cómột phương án nào ngụ ý rằng việc giáo dục đào tạo và cải tạo dù sao cũng chính là thích hợpvới hầu hết người không xẩy ra kết án vì bất kể một tội hình sự nào.